zh_gen_tn_l3/41/04.txt

46 lines
1.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "又丑陋又干瘦",
"body": "“骨瘦如柴。”参照41:1的翻译。"
},
{
"title": "又美好又肥壮",
"body": "“健康而又肥壮。”参照41:1的翻译。"
},
{
"title": "woke up",
"body": "NA"
},
{
"title": "第二回",
"body": "“第二”是序列数。另译:“又一次”(参: translate_ordinal"
},
{
"title": "Behold, seven heads",
"body": "NA"
},
{
"title": "穗子",
"body": "穗子是庄稼长出种子的部分。"
},
{
"title": "一棵麦子长了",
"body": "“从一根茎叶长出。”茎是庄稼厚厚的或高的部分。"
},
{
"title": "又肥大又佳美",
"body": "“一个麦子结了饱满好看的麦穗”"
},
{
"title": "又细弱又被东风吹焦了",
"body": "这句可译为主动句。另译“从东方吹来的热风把麦子吹得瘪而干”figs_activepassive"
},
{
"title": "东风",
"body": "从东方沙漠中出来的风。东风的炙热通常会有破坏性。"
},
{
"title": "sprouted up",
"body": "NA"
}
]