zh_gen_tn_l3/09/01.txt

30 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "生养众多,遍满了地",
"body": "这是神的祝福。他让挪亚和他的家人要生养更多的人使他们数量增加。“众多”这个词就是描述了他们会“繁殖众多”的意思。”参阅1:28的翻译。 figs_doublet 和figs_idiom"
},
{
"title": "凡地上的......并海里一切的鱼",
"body": "作者这里把惊恐和惧怕比作像一个物件一样放在动物身上。另译:“所有活的动物.....并海里一切的鱼都会惧怕你们”(参: figs_metaphor"
},
{
"title": "必惊恐,惧怕你们",
"body": "“惊恐”和“惧怕”的意思相近是在强调动物有多惧怕人类。另译“对你十分惊恐”或“对你十分惧怕”figs_doublet"
},
{
"title": "凡地上的走兽",
"body": "这里指作者之前列出的四类动物的其中之一,并不涵盖下面将要提到的动物。"
},
{
"title": "空中的飞鸟",
"body": "这是对所有会飞的鸟的统称。参阅1:20的翻译。"
},
{
"title": "地上一切的昆虫",
"body": "这里包含一切小的动物。参阅1:24的翻译。"
},
{
"title": "都交付你们的手",
"body": "手被看作是统治之权柄的象征。这里可以译成主动式。另译:“他们交于你管理”或作“我将他们置于你的管理之下”(参: figs_metonymy 和figs_activepassive"
}
]