From 42cf8ff8f6057c2c233916bb1862f3342675868a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zhenanna Date: Wed, 20 Nov 2019 12:18:28 +0800 Subject: [PATCH] Wed Nov 20 2019 12:18:28 GMT+0800 (CST) --- 35/26.txt | 2 +- 35/28.txt | 2 +- manifest.json | 1 - 3 files changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/35/26.txt b/35/26.txt index 7f333e1..c311b2d 100644 --- a/35/26.txt +++ b/35/26.txt @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "幔利", - "body": "这是希伯伦城的别名。有可能是按亚伯拉罕的朋友幔利的名字命名,他住在哪里。参照13:16的翻译。(参:translate_names)" + "body": "这是希伯伦城的别名。有可能是按亚伯拉罕的朋友幔利的名字命名,他住在那里。参照13:16的翻译。(参:translate_names)" }, { "title": " 基列·亚巴", diff --git a/35/28.txt b/35/28.txt index 8740c96..512139f 100644 --- a/35/28.txt +++ b/35/28.txt @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "归到他列祖那里", - "body": "这里指以撒死后,他的灵魂去到之前死去的亲戚们相同的地方。这里可译为主动句。另译:“他加入了死去的其他家人那里”(参: figs_idiom and figs_activepassive)" + "body": "这里指以撒死后,他的灵魂去到了与之前死去的亲戚们所去的相同的地方。这里可译为主动句。另译:“他加入了死去的其他家人”(参: figs_idiom and figs_activepassive)" }, { "title": "年纪老迈", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 5a3eb33..36ad068 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -201,7 +201,6 @@ "35-09", "35-14", "35-23", - "35-28", "36-title", "36-01", "36-04",