Thu Feb 27 2020 10:57:01 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
304058f857
commit
0855830089
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "都是虚空,都是捕风",
|
||||
"body": "见1:12节的注释翻译。"
|
||||
"body": "参照1:12节的注释翻译。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "心也不安",
|
||||
"body": "另译:“他的心得不到休息”或“他继续担心”(参:figs_idiom 和 figs_metonymy)"
|
||||
"body": "另译:“他的心得不到休息”或“他继续担心”(参:figs_idiom and figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "神喜悦谁,就给谁",
|
||||
"body": "“他”一词既可以指上帝,也可以指罪人。 “它”一词是指罪人已经收集并储存的东西。下面的翻译说明了这一点,但没有指明是谁提供了存储的东西。另译:“这样一个取悦神的人就可以拥有它”"
|
||||
"body": "“他”一词既可以指上帝,也可以指罪人。“它”一词是指罪人已经收集并储存的东西。下面的翻译说明了这一点,但没有指明是谁提供了存储的东西。另译:“这样一个取悦神的人就可以拥有它”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "这也是虚空,也是捕风",
|
||||
"body": "见1:12节的注释翻译。"
|
||||
"body": "参照1:12节的注释翻译。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "现今的事早先就有了",
|
||||
"body": "见1:9节的注释翻译。"
|
||||
"body": "参照1:9节的注释翻译。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "莫强如",
|
||||
"body": "见3:12节的注释翻译。"
|
||||
"body": "参照3:12节的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他身后的事谁能使......",
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "虚空,也是捕风。",
|
||||
"body": "没有人能像控制动物一样控制或引导风。见1:12节的注释翻译。"
|
||||
"body": "没有人能像控制动物一样控制或引导风。参照1:12节的注释翻译。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "抱着手",
|
||||
"body": "“抱着手”是一种懒惰的手势,是以另一种方式在说这人拒绝工作。(参:figs_idiom 和figs_parallelism)"
|
||||
"body": "“抱着手”是一种懒惰的手势,是以另一种方式在说这人拒绝工作。(参:figs_idiom and figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "吃自己的肉",
|
||||
|
|
|
@ -54,6 +54,7 @@
|
|||
"02-09",
|
||||
"02-11",
|
||||
"02-13",
|
||||
"02-15",
|
||||
"02-17",
|
||||
"02-19",
|
||||
"02-21",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue