th_bible_tw/01/life.txt

6 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ชีวิต, ดำรงชีวิต, การดำรงชีวิต, มีชีวิตอยู่",
"body": "คำทั้งหมดเหล่านี้หมายถึงการมีชีวิตอยู่ในฝ่ายร่างกายที่ไม่ตาย คำเหล่านี้ยังใช้บ่อยครั้งสำหรับการมีชีวิตในฝ่ายวิญญาณอีกด้วย คำอธิบายด้านล่างนี้หมายถึง \"ชีวิตฝ่ายร่างกาย\" และ \"ชีวิตฝ่ายวิญญาณ\" \n\nข้อแนะนำในการแปล\n- คำว่า \"ชีวิต\" สามารถแปลว่า \"ดำรงอยู่\" หรือ \"บุคคล\" หรือ \"ดวงวิญญาณ\" หรือ \"เป็นอยู่\" หรือ \"ประสบการณ์\" ได้โดยขึ้นอยู่กับบริบท\n- คำว่า \"ดำรงชีวิต\" สามารถแปลว่า \"พำนัก\" หรือ \"อาศัยอยู่\" หรือ \"ดำรงอยู่\"\n- คำว่า \"จบชีวิตของเขา\" สามารถแปลว่า \"เมื่อเขาหยุดการดำรงชีวิต\"\n- สำนวนคำว่า \"เก็บชีวิตของพวกเขาไว้\" สามารถแปลได้ว่า \"ยอมให้พวกเขามีชีวิตอยู่\" หรือ \"ไม่ต้องฆ่าพวกเขา\"\n- สำนวนคำว่า \"พวกเขาเสี่ยงชีวิตของพวกเขา\" สามารถแปลว่า \"พวกเขานำตัวเองอยู่ในอันตราย\" หรือ \"พวกเขาทำบางอย่างที่สามารถปลิดชีวิตของพวกเขาได้\" "
}
]