th_bible_tw/01/compassion.txt

6 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ความเมตตา, มีความเมตตา, พระเมตตา",
"body": "คำว่า \"ความเมตตา\" หมายถึงความรู้สึกห่วงใยผู้คน โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่ได้รับความทุกข์ยาก คนที่ \"มีความเมตตา\" ห่วงใยคนอื่นและช่วยเหลือพวกเขา\n- คำว่า \"ความเมตตา\" มักจะรวมถึงการใส่ใจคนที่ขัดสน และการทำการช่วยเหลือพวกเขาด้วย\n- พระคัมภีร์บอกว่าพระเจ้าทรงพระเมตตา นั่นคือพระองค์ทรงเปี่ยมด้วยความรักและพระเมตตา\n- ในจดหมายของเปาโลที่ไปถึงชาวโคโลสี เปาโลบอกพวกเขาให้ \"สวมใจเมตตา\" เปาโลสอนพวกเขาให้ใส่ใจผู้คนและทำการช่วยเหลือคนอื่นๆ ที่ขัดสน\n\nคำแนะนำในการแปล\n- ความหมายตามตัวอักษรของคำว่า \"ความเมตตา\" คือ \"ความเห็นใจด้วยความเมตตา\" คำนี้เป็นสำนวนที่หมายถึง \"ความเมตตา\" หรือ \"สงสาร\" บางภาษาอาจจะมีสำนวนภาษาของตนเองในการแปลคำนี้\n- การแปล \"ความเมตตา\" ในรูปแบบอื่นๆ สามารถรวมถึง \"ความใส่ใจอย่างมากต่อ\" หรือ \"ความเมตตาที่ช่วยเหลือ\"\n- คำว่า \"เมตตา\" สามารถแปลได้ว่า \"การใส่ใจและช่วยเหลืออย่างเต็มที่\" หรือ \"เปี่ยมด้วยความรักและเมตตาอย่างมาก\" \n"
}
]