th_bible_tw/01/earth.txt

6 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "โลก เกี่ยวกับโลก",
"body": "คำว่า \"โลก\" หมายถึงโลกที่มนุษย์อาศัยอยู่ ตลอดจนสิ่งที่มีชีวิตทุกชนิด\n-\"โลก\" ยังหมายถึงผืนดินหรือดินที่ปกคลุมแผ่นดิน\n-คำนี้มักใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่ออ้างถึงคนที่อาศัยอยู่ในแผ่นดิน (ดู: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])\n-คำกล่าวที่ว่า \"ให้แผ่นดินโลกยินดี\" และ \"พระองค์จะทรงพิพากษาโลก\" เป็นตัวอย่างของการใช้ทำนองเปรียบเทียบของคำศัพท์นี้\n-คำว่า \"เกียวกับโลก\" มักหมายถึงสิ่งที่เป็นทางกายภาพ ตรงกันข้ามกับสิ่งที่เป็นทางจิตวิญญาณ\nคำแนะนำในการแปล\n\n-คำนี้สามารถแปลโดยคำหรือวลีที่ว่าภาษาท้องถิ่นหรือภาษาประจำชาติใกล้เคียงใช้เพื่ออ้างถึงโลกที่เราอาศัยอยู่\n-ขึ้นอยู่กับบริบท \"โลก\" อาจแปลว่า \"โลก\" หรือ \"ผืนดิน\" หรือ \"สิ่งสกปรก\" หรือ \"ดิน\"\n-เมื่อใช้อย่างเป็นทำนองเปรียบเทียบ \"โลก\" อาจแปลว่า \"คนบนแผ่นดินโลก\" หรือ \"ผู้คนที่อาศัยอยู่บนแผ่นดินโลก\" หรือ \"ทุกอย่างบนแผ่นดินโลก\"\n-วิธีการแปล \"เกี่ยวกับโลก\" อาจรวมถึง \"ทางกายภาพ\" หรือ \"สิ่งต่างๆของแผ่นดินนี้\" หรือ \"มองเห็นได้\""
}
]