th_bible_tw/01/blotout.txt

6 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ลบล้าง, ลบออกไป",
"body": "คำว่า \"ลบล้าง\" และ \"ลบออกไป\" เป็นสำนวนที่มีความหมายว่า การทำลาย หรือการเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือคนใดคนหนึ่งออกไปจนหมดสิ้น\n- สำนวนนี้สามารถใช้ในแง่บวก อย่างเช่น เมื่อพระเจ้าทรง \"ลบล้าง\" ความบาปโดยการทรงอภัยบาป และไม่จดจำความบาปเหล่านั้นอีกต่อไป\n- สำนวนนี้ยังใช้ในแง่ลบด้วย อย่างเช่น พระเจ้าทรง \"ลบล้าง\" กลุ่มผู้คน หรือ \"ลบออกไป\" และทำลายพวกเขา เพราะบาปของพวกเขา\n- พระคัมภีร์บอกเกี่ยวกับชื่อของคนที่ \"ถูกลบล้าง\" หรือ \"ลบออกไป\" จากหนังสือแห่งชีวิต ที่มีความหมายว่า คนคนนั้นจะไม่ได้รับชีวิตนิรันดร์\n\nคำแนะนำในการแปล\n- สำนวนนี้สามารถแปลไปตามบริบทได้ว่า \"กำจัด\" หรือ \"เอาออกไป\" หรือ \"ทำลายอย่างสิ้นเชิง\" หรือ \"เอาออกไปจนหมดสิ้น\"\n- เมื่อกล่าวถึงการลบล้างชื่อคนใดคนหนึ่งออกจากหนังสือแห่งชีวิต คำนี้สามารถแปลได้ว่า \"เอาออกจาก\" หรือ \"ลบออก\" "
}
]