th_bible_tw/01/house.txt

6 lines
3.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "บ้าน",
"body": "คำว่า \"บ้าน\" มักจะถูกใช้ในเชิงอุปมาอุปไมยในพระคัมภีร์\n-บางครั้งหมายความว่า \"ครัวเรือน ซึ่งหมายถึงคนที่อาศัยอยู่ด้วยกันในบ้านหลังหนึ่ง\n-บ่อยครั้งที่ \"บ้าน\" หมายถึงบรรพบุรุษ เชื้อสายหรือญาติพี่น้องคนอื่นๆของคนหนึ่ง เช่นใน \"ตระกูลของดาวิด\"\n-คำว่า \"นิเวศของพระเจ้า\" และ \"นิเวศของพระยาห์เวห์\" มักจะใช้ในการหมายถึงพลับพลาหรือวิหาร และโดยทั่วไปอาจจะหมายถึงสถานที่ที่พระเจ้าสถิตหรือประทับอยู่\n-ในฮีบรู 3 \"ครอบครัวของพระเจ้า\" ถูกใช้เป็นคำอุปมาเพื่อหมายถึงคนของพระเจ้าหรือโดยทั่วไปแล้วคือทุกสิ่งที่เป็นของพระเจ้า\n-วลี \"เชื้อสายของอิสราเอล\" อาจจะหมายถึงประเทศอิสราเอลทั้งประเทศหรือเฉพาะเจาะจงลงไปอีกคือเผ่าที่อยู่ในอาณาจักรของอิสราเอลทางตอนเหนือ\nข้อแนะนำในการแปล\n-ขึ้นอยู่กับบริบท \"บ้าน\" อาจจะแปลว่า \"ครัวเรือน\" หรือ \"ผู้คน\" หรือ \"ครอบครัว\" หรือ \"เชื้อสาย\" หรือ \"วิหาร\" หรือ \"สถานที่อยู่อาศัย\"\n-วลี \"ตระกูลของดาวิด\" อาจจะแปลว่า \"เผ่าพันธุ์ของดาวิด\" หรือ \"ครอบครัวของดาวิด\" หรือ \"เชื้อสายของดาวิด\" สำนวนที่เกี่ยวข้องกันสามารถจะแปลได้ในทางที่ใกล้เคียงกัน\n-วิธีอื่นที่จะแปล \"เชื้อสายของอิสราเอล\" อาจรวมถึง \"ประชากรของอิสราเอล\" หรือ \"ลูกหลานของอิสราเอล\" หรือ \"คนอิสราเอล\"\n-วลี \"นิเวศของพระยาห์เวห์\" อาจจะแปลได้ว่า \"วิหารของพระยาห์เวห์\" หรือ \"สถานที่ที่มีการนมัสการพระยาห์เวห์\" หรือ \"สถานที่ที่พระยาห์เวห์เสด็จมาพบกับคนของพระองค์\" หรือ \"สถานที่ที่พระยาห์เวห์ประทับอยู่\""
}
]