th_bible_tw/01/warrior.txt

6 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "นักรบ, ทหาร",
"body": "คำว่า \"นักรบ\" และ \"ทหาร\" ทั้งสองคำมีสามารถอ้างถึงบางคนผู้ต่อสู้ในกองทัพ แต่มีข้อแตกต่างกันบางอย่าง\n* โดยปกติคำว่า \"นักรบ\" เป็นคำทั่วไป เป็นคำกว้างๆ เพื่ออ้างถึงคนที่มีพรสวรรค์และกล้าหาญในการรบ\n* พระยาห์เวห์ได้รับการอธิบายเชิงเปรียบเทียบว่าทรงเป็น \"นักรบ\"\n* คำว่า \"ทหาร\" เฉพาะเจาะจงว่าอ้างถึงบางคนที่เป็นของกองทัพหรือผู้ที่กำลังต่อสู้ในสงครามที่แน่นอน\n* เหล่าทหารโรมันในกรุงเยรูซาเล็มอยู่ที่นั่นเพื่อรักษาระเบียบและปฎิบัติหน้าที่ เช่น ประหารนักโทษ พวกเขาป้องกันพระเยซูก่อนการตรึงพระองค์ที่กางเขนและบางคนได้รับคำสังให้ป้องกันอุโมงค์ฝังศพ\n* นักแปลควรพิจารณาว่ามีสองคำในการแปลสำหรับ \"นักรบ\" และ \"ทหาร\" ในการแปลงานหรือไม่ นั่นคือความแตกต่างในความหมายและการใช้งาน"
}
]