th_bible_tw/01/yahwehofhosts.txt

6 lines
3.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "พระยาห์เวห์จอมเจ้าทั้งมวล, พระเจ้าจอมเจ้าทั้งมวล, จอมเจ้า",
"body": "คำว่า \"พระยาห์เวห์จอมเจ้า\" และ \"พระเจ้าจอมเจ้าทั้งมวล\" เป็นตำแหน่งที่แสดงถึงอำนาจสิทธิ์ขาดของพระเจ้าเหนือบรรดาทูตสวรรค์นับหลายพันที่เชื่อฟังพระองค์\n\n* คำว่า \"จอมเจ้า\" หรือ \"จอมเจ้าทั้งมวล\" เป็นคำที่หมายถึงสิ่งต่างๆ จำนวนมาก เช่นกองทัพของคนหรือจำนวนดาวจำนวนมหาศาล นี่สามารถอ้างอิงถึงดวงวิญญาณต่างๆ จำนวนมาก รวมทั้งวิญญาณชั่วทั้งหลาย บริบทนี้ทำให้ชัดเจนว่ากำลังอ้างถึงอะไร\n*วลีที่คล้ายคลึงกับ \"จอมเจ้าแห่งสวรรค์\" อ้างถึงดาวทั้งหมด ดาวเคราะห์และสิ่งต่างๆ แห่งสวรรค์\n* ในพันธสัญญาใหม่ วลี \"องค์พระผู้เป็นเจ้าของจอมเจ้า\" มีความหมายเช่นเดียวกับ \"พระยาห์เวห์จอมเจ้าทั้งมวล\" แต่นี่ไม่สามารถแปลเช่นนั้นได้ เพราะภาษาฮีบรู \"พระยาห์เวห์\" ไม่ได้ใช้ในพันธสัญญาใหม่\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* วิธีการแปลชื่อตำแหน่ง \"พระยาห์เวห์จอมเจ้าทั้งมวล\" สามารถรวมเอา \"พระยาห์เวห์ ผู้ทรงปกครองทูตสวรรค์ทั้งปวง\" หรือ \"พระยาห์เวห์ผู้ทรงปกครองเหนือกองทัพของทูตสวรรค์\" หรือพระยาห์เวห์ ผู้ทรงปกครองเหนือการทรงสร้าง\"\n* วลี \"จอมเจ้าทั้งมวล\" ในคำศัพท์ \"พระเจ้าจอมเจ้าทั้งมวล\" และ \"องค์พระผู้เป็นเจ้าจอมเจ้าทั้งมวล\" จะแปลเหมือนกันในวลี \"พระยาห์เวห์จอมเจ้าทั้งมวล\" ตามข้างต้น\n*คริสตจักรหลายแห่งไม่ยอมรับคำว่า \"พระยาห์เวห์\" และชอบที่จะใช้คำศัพท์ตัวอักษรใหญ่ \"องค์พระผู้เป็นเจ้า\" แทน ตามธรรมเนียมของพระคัมภีร์หลายๆ สำนวน สำหรับคริสตจักรเหล่านี้ การแปลคำว่า \"องค์พระผู้เป็นเจ้าจอมเจ้าทั้งมวล\" จะใช้พระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิม สำหรับ \"พระยาห์เวห์จอมเจ้าทั้งมวล\""
}
]