th_bible_tw/01/woe.txt

6 lines
1.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "วิบัติ",
"body": "คำว่า \"วิบัติ\" อ้างถึงความรู้สึกทุกข์ใจอย่างยิ่ง มันยังให้คำเตือนที่ใครบางคนจะประสบปัญหารุนแรง\n\n* ข้อความ \"วิบัติแก่\" จะตามด้วยคำเตือนแก่ประชาชนที่พวกเขาประสบกับความทุกข์ทรมานถือเป็นการลงโทษสำหรับความบาปของพวกเขา\n* ในพระคัมภีร์หลายตอน คำว่า \"วิบัติ\" จะถูกพูดซ้ำเพื่อเน้นถึงเฉพาะอย่างยิ่งการพิพากษาอันน่ากลัว\n* บุคคลที่กล่าวว่า \"วิบัติคือข้าพเจ้า\" หรือ \"วิบัติแก่ข้าพเจ้า\" คือการแสดงออกถึงความทุกข์ทรมานอย่างรุนแรง\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* ขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"วิบัติ\" สามารถแปลว่า \"ความเศร้าโศกอย่างยิ่ง\" หรือ \"ความเศร้า\" หรือ \"ภัยพิบัติ\" หรือ \"ความพินาศ\"\n* วิธีอื่นในการแปลข้อความนี้ \"วิบัติแก่\""
}
]