th_bible_tw/01/walk.txt

6 lines
4.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "เดิน",
"body": "คำว่า \"เดิน\" มักใช้ในเชิงเปรียบเทียบที่หมายถึงการ \"ดำเนินชีวิต\"\n\n* \"เอโนคเดินกับพระเจ้า\" หมายถึงเอโนคได้ดำเนินชีวิตที่สัมพันธ์ใกล้ชิดกับพระเจ้า\n* \"การดำเนินโดยพระวิญญาณ\" หมายถึงการได้รับคำแนะนำโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์เพื่อให้เราทำสิ่งต่างๆ เป็นที่ชอบต่อน้ำพระทัยและถวายเกียรติพระเจ้า\n* \"เดินเข้ามาใน\" คำสั่งของพระเจ้าหรือวิถีทางของพระเจ้าหมายถึง \"ดำรงชีวิตอยู่ในการเชื่อฟังคำสั่งของพระองค์ คือ\" เชื่อฟังคำสั่งทั้งหลายของพระองค์ \"หรือ\" ทำตามพระประสงค์ของพระองค์ \"\n* เมื่อพระเจ้าตรัสว่าพระองค์จะ \"ดำเนินท่ามกลาง\" คนของพระองค์ นั่นหมายความว่าพระองค์จะสถิตอยู่ท่ามกลางพวกเขาหรือมีปฏิสัมพันธ์กับพวกเขาอย่างใกล้ชิด\n* การ \"เดินในทางตรงกันข้าม\" หมายถึงการมีชีวิตอยู่หรือการประพฤติตนในทางที่ขัดต่อบางสิ่งบางอย่างหรือบางคน\n* การ \"เดินตาม\" หมายถึงการแสวงหาหรือติดตามใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการกระทำในลักษณะเดียวกับคนอื่น\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* ที่ดีที่สุดคือแปล \"เดิน\" ตามตัวอักษรตราบเท่าที่ความหมายถูกต้องจะเป็นที่เข้าใจได้\n* อีกอย่างหนึ่ง การใช้ \"เดิน\" ในเชิงเปรียบเทียบ สามารถแปลว่า \"ดำรงชีวิตอยู่\" หรือ \"กระทำ\" หรือ \"ประพฤติ\"\n* วลี \"เดินโดยพระวิญญาณ\" สามารถแปลว่า \"ดำรงชีวิตอยู่ในการเชื่อฟังพระวิญญาณบริสุทธิ์\" หรือ \"ประพฤติตามทางที่พระวิญญาณบริสุทธิ์พอพระทัย\" หรือ \"ทำสิ่งต่างๆ ที่เป็นที่พอพระทัยพระเจ้า ตามที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงนำท่าน\"\n* เพื่อ \"เดินตามพระบัญชาของพระเจ้า\" สามารถแปลว่า \"ดำรงชีวิตตามพระบัญชาของพระเจ้า\" หรือ \"เชื่อฟังคำสั่งของพระเจ้า\"\n* วลีที่ว่า \"เดินกับพระเจ้า\" อาจแปลได้ว่า \"ได้ดำเนินชีวิตที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพระเจ้าโดยเชื่อฟังและถวายเกียรติแด่พระองค์\"\n"
}
]