th_bible_tw/01/stumble.txt

6 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "สะดุด",
"body": "คำว่า \"สะดุด\" หมายถึง \"เกือบล้ม\" ตอนกำลังเดินหรือกำลังวิ่ง โดยทั่วไปมักร่วมกับการสะดุดกับบางสิ่งบางอย่าง\n\n* คำเปรียบเปรยของคำว่า \"สะดุด\" สามารถมีความหมายว่า \"ทำบาป\" หรือ \"รีรอ\" ในความเชื่อ\n* คำนี้มีความหมายว่าได้อีกว่าการลังเลหรือการแสดงความอ่อนแอเมื่อต่อสู้ในสงครามหรือเมื่อถูกข่มเหงหรือลงโทษ\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* ในบริบทที่คำว่า \"สะดุด\" มีความหมายด้านร่างกายเดินผ่านบางสิ่ง มันควรแปลคำนันว่า ฎเกือบล้ม\" หรือ \"สะดุดเหนือ\"\n* ความหมายตามตัวอักษรได้ใช้ในบริบทเชิงเปรียบเทียบ ถ้ามันสื่อความหมายที่ถูกต้องในบริบทนั้น\n* สำหรับการใช้ในเชิงเปรียบเทียบในความหมายของภาษาที่กำลังแปล \"สะดุด\" สามารถแปลว่า \"บาป\" หรือ \"อ้ำอึ้ง\" หรือ \"หยุดเชื่อ\" หรือ \"กลายเป็นอ่อนแอ\" ขึ้นอยู่กับ (บาป)\n"
}
]