th_bible_tw/01/sonofgod.txt

6 lines
3.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "พระบุตรของพระเจ้า, พระบุตร, บุตร",
"body": "คำว่า \"พระบุตรของพระเจ้า\" อ้างถึงพระเยซู พระวาทะของพระเจ้าได้เข้ามายังในโลกในฐานะมนุษย์ บ่อยครั้งพระองค์ยังถูกอ้างอิงให้เป็น \"พระบุตร\"\n\n* พระบุตรของพระเจ้ามีพระลักษณะเช่นเดียวกับพระเจ้าพระบิดาและเป็นพระเจ้าอย่างครบบริบูรณ์\n* พระเจ้าพระบิดา พระเจ้าพระบุตร พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงเป็นองค์เดียวกัน\n* ไม่เหมือนกับบุตรชายของมนุษย์ พระบุตรพระเจ้านั้นทรงดำรงอยู่เป็นนิตย์\n* เมื่อเดิมนั้นพระบุตรของพระเจ้า ทรงเนรมิตสร้างโลกร่วมกับพระบิดาและพระวิญญาณบริสุทธิ์\n* เพราะว่าพระเยซูทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า พระองค์ทรงรักและเชื่อฟังพระบิดาของพระองค์และพระบิดาของพระองค์ทรงรักพระองค์\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำว่า \"พระบุตรของพระเจ้า\" เป็นการดีที่สุดให้แปล \"พระบุตร\" ด้วยคำที่เหมือนกันภาษาควรใช้ให้เป็นธรรมชาติเพื่ออ้างถึงบุตรมนุษย์\n* ให้แน่ใจว่าคำที่ใช้แปลคำว่า \"บุตร\" เหมาะสมกับคำที่ใช้แปลคำว่า \"บิดา\" และคำเหล่านี้เป็นคำที่เป็นธรรมชาติที่ใช้แสดงถึงความสัมพันธ์ระหว่างบิดากับบุตรในภาษาที่แปล\n* ให้ใช้อักษรตัวใหญ่เป็นตัวอักษรเริ่มต้นคำว่า \"พระบุตร\" จะช่วยแสดงว่านี่เป็นการพูดถึงพระเจ้า\n* วลี \"พระบุตร\" เป็นรูปแบบที่ทำให้สั้นลงของคำว่า \"พระบุตรของพระเจ้า\" เฉพาะอย่างยิ่งเมื่อใช้ในบริบทเดียวกับคำว่า \"พระบิดา\""
}
]