th_bible_tw/01/serve.txt

6 lines
3.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ปรนนิบัติ, การรับใช้\n",
"body": "คำว่า \"ปรนนิบัติ\" หมายความว่าทำบางสิ่งเพื่อช่วยคนอื่นนั้น มันสามารถความหมายว่า \"การนมัสการ\"\n\n* ในบริบทของผู้หญิงปรนนิบัติแขกของเธอ คำนี้หมายถึง \"ดูแล\" หรือ \"บริการอาหารให้\" หรือ \"จัดเตรียมอาหารให้\"\n* เมื่อพระเยซูทรงบอกให้เหล่าสาวกเลี้ยงเหล่าประชนด้วยปลา นี่สามารถแปลได้ว่า \"แจกจ่ายให้\" หรือ \"ยื่นมือออกไป\" หรือ \"ให้\" 1#comment_5adb7a6af206fdb7787dd58f4b215940\n* คำว่า \"การบริการ\" อ้างถึงการกระทำของการบริการ มันยังสามารถใช้อ้างอิงถึง \"การประชุม\" ของคริสเตียนที่พวกเขานมัสการพระเจ้าด้วยกัน\n* คำว่า \"การปรนนิบัติ\" สามารถแปลได้ว่า \"การคอยดูแล\" หรือ \"การรับใช้\"หรือ\"การดูแลเอาใจใส่ให้\" หรือ \"เชื่อฟัง\" ขึ้นอยู่กับบริบท\n* \"การรับใช้พระเจ้า\"สามารถแปลได้ว่า \"การนมัสการและเชื่อฟังพระเจ้า\" หรือ \"การทำงานที่พระเจ้าได้ทรงบัญชาให้ทำ\"\n* \"การปรนนิบัติบนโต๊ะ\" หมายถึงการนำเอาอาหารมาให้แก่ผู้ที่นั่งอยู่ที่โต๊ะ\n* คนที่สอนผู้อื่นถึงเรื่องพระเจ้าเรียกว่าการปรนนิบัติทั้งพระเจ้าและผู้อื่นที่พวกเขากำลังสอนอยู่นั้น\n* อัครสาวกเปาโลได้เขียนจดหมายถึงคริสเตียนชาวโครินธ์ถึงการที่พวกเขาเคย \"ปรนนิบัติ\" พันธสัญญาเดิม นี่อ้างถึงการเชื่อฟังบัญญัติของโมเสส\n* ตอนนี้พวกเขา\"ปรนนิบัติ\" พันธสัญญาใหม่ นั่นคือเพราะเครื่องบูชาของพระเยซูคริสต์บนไม้กางเขน ผู้เชื่อทั้งหลายในพระเยซูสามารถทำให้พระเจ้าทรงพอพระทัยและมีชีวิตที่บริสุทธิ์ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ได้\n* เปาโลพูดถึงเรื่องนี้ในแง่ที่ว่า \"การปรนนิบัติ\" ของพวกเขาถึงทั้งพันธสัญญาเดิมและใหม่ นี่สามารถแปลได้ว่า \"การปรนนิบัติ\" หรือ \"การเชื่อฟัง\" หรือ \"การถายตัว\""
}
]