th_bible_tw/01/priest.txt

6 lines
5.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ปุโรหิต, ความเป็นปุโรหิต",
"body": "ในพระคัมภีร์ปุโรหิตเป็นคนที่ถูกรับเลือกให้ถวายเครื่องบูชาแด่พระเจ้าในนามของประชากรของพระเจ้า \"ความเป็นปุโรหิต\" เป็นชื่อสำหรับที่ทำงานหรือเงื่อไขในการเป็นปุโรหิต\n\n* ในพันธสัญญาเดิมพระเจ้าได้เลือกอาโรนและลูกหลานของเขาให้เป็นปุโรหิตของพระองค์สำหรับประชากรอิสราเอล\n* \"ความเป็นปุโรหิต\" เป็นสิทธิ์และเป็นความรับผิดชอบที่สืบทอดจากบิดาสู่บุตรในตระกูลเลวี\n* ปุโรหิตอิสราเอลมีความรับผิดชอบที่ต้องถวายเครื่องบูชาของประชาชนต่อพระเจ้า พร้อมกับหน้าที่อื่นๆในพระวิหาร\n* ปุโรหิตยังถวายคำอธิษฐานประจำแด่พระเจ้าในนามของประชากรของพระองค์และประกอบพิธีกรรมอื่นๆ ทางศาสนา\n* ปุโรหิตเปล่งเสียงออกให้พระพรเป็นทางการแก่ประชาชนและสอนธรรมบัญญัติของพระเจ้าให้พวกเขา\n* ในสมัยของพระเยซูมีระดับปุโรหิตที่แตกต่างกัน รวมไปถึงหัวหน้าปุโรหิตและมหาปุโรหิต\n* พระเยซูทรงเป็น \"มหาปุโรหิตที่ยิ่งใหญ่\" ของเรา ผู้ทรงวิงวอนเพื่อเราต่อพระพักตร์ของพระเจ้า พระองค์ทรงถวายตัวของพระองค์เป็นเครื่องบูชาสูงสุดให้กับความบาป นี่หมายความว่าเครื่องบูชาที่ทำด้วยปุโรหิตที่เป็นมนุษย์ไม่จำเป็นอีกต่อไป\n* ในพันธสัญญาใหม่ ทุกคนที่เชื่อในพระเยซูจะถูกเรียกว่า \"ปุโรหิต\" ผู้ซึ่งสามารถมาถึงพระเจ้าโดยตรงได้ด้วยคำอธิษฐานเพื่อขอร้องให้กับตัวเองและเพื่อคนอื่นด้วย\n* ในสมัยโบราณมีปุโรหิตนอกศาสนาผู้ถวายเครื่องบูชาแด่พระเท็จเช่นพระบาอัล\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* ขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"ปุโรหิต\" สามารถแปลว่า \"เครื่องถวายบูชาที่เป็นบุคคล\" หรือ \"ตัวกลางของพระเจ้า\" หรือ \"เครื่องถวายบูชาตัวกลาง\" หรือ \"บุคคลที่พระเจ้าทรงแต่งตั้งเพื่อเป็นตัวแทนของพระองค์\"\n*การแปลคำว่า \"ปุโรหิต\" ควรจะแตกต่างจากคำว่า \"คนกลาง\"\n* การแปลบางครั้งอาจต้องกล่าวถึงบางสิ่งเช่น \"ปุโรหิตของอิสราเอล\" หรือ \"ปุโรหิตของชาวยิว\" หรือ \"ปุโรหิตของพระยาห์เวห์\" หรือ ปุโรหิตของพระบาอัล\" เพื่อให้ชัดเจนว่านี่ไม่ได้อ้างถึงประเภทของปุโรหิตสมัยใหม่\n* คำที่ใช้แปลว่า \"ปุโรหิต\" ควรแตกต่างจากคำว่า \"หัวหน้าปุโรหิต\" และ \"ปุโรหิตหลวง\" และ เลวี\" และ\"ผู้เผยพระวจนะ\""
}
]