th_bible_tw/01/gird.txt

6 lines
1.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "คาด, รัด",
"body": "คำว่า \"คาด\" หมายถึงใช้สายคาดเพื่อรัดรอบๆ ของบางสิ่ง มันอ้างถึงการใช้เข็มขัดหรือสายสะพัดรอบเอวเพื่อทำให้เสื้อขั้นนอกหรือเสื้อคลุมเข้าที่\n\n* คำกล่าวทั่วไปในพระคัมภีร์ \"คาดเอวของท่าน\" หมายถึงเอาเสื้อคลุมสอดเข้าไปในเข็มขัดเพื่อให้สามารถเดินได้สะดวก\n* คำกล่าวนี้หมายความว่าให้เตรียมพรอ้มสำหรับการทำงานหรือให้เตรียมที่จะทำบางสิ่งที่ยาก\n* คำกล่าว \"คาดเอวของท่าน\" สามารถแปลได้โดยใช้สำนวนในภาษาเป้าหมายที่มีความหมายเหมือนกัน หรือสามารถแปลโดยไม่ต้องมีการเปรียบเปรย เช่น \"เตรียมตัวเองให้พร้อมสำหรับการกระทำ\" หรือ \"เตรียมตัวเองให้พร้อม\"\n* คำว่า \"คาดด้วย\" สามารถแปลว่า \"ล้อมรอบด้วย\" หรือ \"พันด้วย\" หรือ \"รัดด้วย\""
}
]