th_bible_tw/01/eternity.txt

6 lines
3.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "นิรันดร, นิรันดรกาล, เป็นนิตย์, นิตย์นิรันดร์",
"body": "คำว่า \"นิรันดร\" และ \"นิตย์นิรันดร์\" มีความหมายที่คล้ายกันมากและบ่งบอกถึงบางสิ่งที่จะยังคงมีอยู่ หรือ คงอยู่ตลอดไป \n\n* คำว่า \"นิตย์นิรันดร์\" บ่งบอกถึงสภาพของการมีอยู่ที่ไม่มีจุดเริ่มต้นหรือจุดสิ้นสุด คำนี้ยังสามารถกล่าวถึงชีวิตที่ไม่มีวันสิ้นสุดด้วย\n* หลังจากชีวิตที่อยู่บนโลกนี้ มนุษย์จะเป็นอยู่นิตย์นิรันดร์กับพระเจ้าในแผ่นดินสวรรค์ หรือในนรกโดยไม่มีพระเจ้า\n* คำว่า \"ชีวิตนิตย์นิรันดร์\" หรือ \"ชีวิตนิรันดร์\" ถูกใช้ในพันธสัญญาใหม่เพื่อบ่งบอกถึงการมีชีวิตอยู่ตลอดไปเป็นนิตย์กับพระเจ้าในแผ่นดินสวรรค์\n* วลี \"ตลอดไปเป็นนิตย์\" มีความคิดเรื่องของเวลาที่ไม่มีวันสิ้นสุดและแสดงถึงความเป็นนิตย์นิรันดร์ หรือชีวิตนิรันดร์เป็นอย่างไร\n\n# คำแนะนำการแปล\n\n* อีกวิธีหนึ่งในการแปลคำว่า \"เป็นนิตย์\" หรือ \"นิรันดร\" สามารถรวมถึงคำว่า \"ไม่มีสิ้นสุด\" หรือ \"ไม่หยุด\" หรือ \"ยังคงดำเนินต่อไป\"\n* คำว่า \"ชีวิตนิตย์นิรันดร์\"และ \"ชีวิตนิรันดร์\" สามารถแปลได้อีกว่า \"ชีวิตที่ไม่มีสิ้นสุด\" หรือ \"ชีวิตที่มีอยู่เสมอไปไม่หยุด\" หรือ \"การเป็นขึ้นมาจากความตาย และมีชีวิตตลอดไป\"\n* วิธีการแปลที่แตกต่าง คำว่า \"เป็นนิตย์\" สามารถรวมถึงคำว่า \"การเป็นอยู่เหนือเวลา\" หรือ \"ชีวิตที่ไม่มีจุดจบ\" หรือ \"ชีวิตในแผ่นดินสวรรค์\" ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับบริบทนั้น ๆ\n* ทั้งนี้ควรพิจารณาว่าคำนี้ ว่าควรแปลว่าอย่างไรในพระคัมภีร์แปลฉบับภาษาท้องถิ่น หรือภาษากลาง"
}
]