th_bible_tw/01/earth.txt

6 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "โลก เกี่ยวกับโลก",
"body": "คำว่า \"โลก\" กล่าวถึงโลกที่มนุษย์อาศัยอยู่ ตลอดจนสิ่งที่มีชีวิตทุกชนิด\n* \"โลก\" สามารถกล่าวถึงผืนดินหรือดินที่ปกคลุมแผ่นดิน\n* คำนี้มักใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่ออ้างถึงคนที่อาศัยอยู่ในแผ่นดิน (ดูที่: [metonymy](https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol2/src/master/content/figs_metonymy.md)\n* คำกล่าวที่ว่า \"ให้แผ่นดินโลกยินดี\" และ \"พระองค์จะทรงพิพากษาโลก\" เป็นตัวอย่างของการใช้ทำนองเปรียบเทียบของคำศัพท์นี้\n* คำว่า \"เกียวกับโลก\" มักกล่าวถึงสิ่งที่เป็นทางกายภาพที่ตรงกันข้ามกับบรรดาสิ่งที่เป็นทางจิตวิญญาณ\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำนี้สามารถแปลโดยคำ หรือวลีในภาษาท้องถิ่นหรือภาษากลางที่ใกล้เคียง ใช้เพื่ออ้างถึงโลกที่เราอาศัยอยู่\n* \"earth\" อาจแปลว่า \"โลก\" หรือ \"ผืนดิน\" หรือ \"สิ่งสกปรก\" หรือ \"ดิน\" ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับบริบทนั้น ๆ \n* เมื่อใช้อย่างเป็นทำนองเปรียบเทียบ \"earth\" อาจแปลว่า \"คนบนแผ่นดินโลก\" หรือ \"ผู้คนที่อาศัยอยู่บนแผ่นดินโลก\" หรือ \"ทุกอย่างบนแผ่นดินโลก\"\n* วิธีการแปล \"เกี่ยวกับโลก\" อาจรวมถึง \"ทางกายภาพ\" หรือ \"สิ่งต่างๆของแผ่นดินนี้\" หรือ \"ที่มองเห็นได้\""
}
]