6 lines
1.9 KiB
Plaintext
6 lines
1.9 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ตรึงกางเขน",
|
|
"body": "คำว่า \"ตรึงกางเขน\" หมายถึงการประหารบุคคล ด้วยการผูกมัดเขาไว้กับไม้กางเขนและปล่อยให้เขาอยู่ที่นั่นเพื่อจะทนทุกข์ทรมานและตายด้วยความเจ็บปวดอย่างยิ่ง\n\n* ผู้เคราะห์ร้ายถูกมัดหรือตอกตะปูติดกับไม้กางเขน คนที่ถูกตรึงกางเขนเสียชีวิตจากการเสียเลือดหรือจากการหายใจไม่ออก\n* จักรวรรดิโรมันโบราณใช้วิธีนี้ในการลงโทษและฆ่าคนที่เป็นอาชญากรร้ายหรือผู้ก่อกบฎต่อต้านอำนาจรัฐบาลของพวกเขา\n* พวกผู้นำศาสนายิวได้ขอให้ผู้ว่าราชการโรมันสั่งให้ทหารของเขาตรึงพระเยซู พวกทหารได้ตอกตะปูพระเยซูเข้ากับไม้กางเขน พระองค์ทรงทนทุกข์ทรมานอยู่ที่นั่นเป็นเวลาหกชั่วโมงและแล้วก็สวรรคต\n \n# คำแนะนำในการแปล\n \n* คำว่า \"ตรึงกางเขน\" อาจแปลว่า \"ฆ่าบนไม้กางเขน\" หรือ \"ประหารโดยการตอกตะปูเข้ากับไม้กางเขน\""
|
|
}
|
|
] |