th_bible_tw/01/condemn.txt

6 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ประนาม, การประนาม",
"body": "คำว่า \"ประนาม\" และ \"การประนาม\" กล่าวถึงการตัดสินคนใดคนหนึ่งที่ทำผิดบางอย่าง\n\n* บ่อยครั้งที่คำว่า \"ประนาม\" รวมถึงการลงโทษคนนั้นสำหรับความผิดที่เขาได้กระทำ\n* บางครั้ง คำว่า \"ประนาม\" กล่าวถึง การกล่าวหาคนใดคนหนึ่งอย่างผิดๆ หรือการตัดสินบางคนอย่างหยาบๆ\n* คำว่า \"การประนาม\" กล่าวถึงการกระทำของการประนาม หรือการด่าบางคน\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำนี้สามารถแปลตามบริบทได้ว่า \"การตัดสินอย่างหยาบๆ\" หรือ \"วิพากษ์วิจารณ์อย่างผิดๆ\"\n* วลี \"ประนามเขา\" สามารถแปลได้ว่า \"ตัดสินว่าเขามีความผิด\" หรือ \"กล่าวว่าเขาต้องถูกลงโทษเพราะบาปของเขา\" \n* คำว่า \"การประนาม\" สามารถแปลได้ว่า \"การตัดสินที่หยาบ\" หรือ \"การประกาศว่ามีความผิด\" หรือ \"การลงโทษความผิด\""
}
]