th_bible_tw/01/clothed.txt

6 lines
3.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "สวม, แต่งตัว",
"body": "เมื่อใช้คำเปรียบเทียบในพระคัมภีร์ \"สวมด้วย\" มีความหมายว่าการทำให้ หรือติดตั้งด้วยบางสิ่ง คำว่า \"สวมทับ\" ตัวเองด้วยบางสิ่งหมายถึงการแสวงหาที่จะมีลักษณะบุคลิกภาพเฉพาะอย่าง\n\n* เช่นเดียวกับที่เสื้อผ้าที่อยู่ภายนอกร่างกายและทุกคนมองเห็นได้ เมื่อคุณ \"สวมทับ\" ด้วยลักษณะบุคลิกภาพบางอย่าง คนอื่นก็จะสามารถมองเห็นได้ในทันที \"การสวมทับตัวคุณเองด้วยความกรุณา\" หมายถึงให้การกระทำที่กรุณาของคุณเป็นที่เห็นได้อย่างชัดเจนต่อทุกคน\n* \"สวมทับด้วยฤทธิ์อำนาจจากเบื้องบน\" หมายถึงการที่คุณได้รับมอบฤทธิ์อำนาจ\n* คำนี้ยังใช้อธิบายประสบการณ์ทางด้านลบ อย่างเช่น \"สวมทับด้วยความอับอาย\" หรือ \"สวมทับด้วยความตกใจ\" \n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* ถ้าเป็นไปได้ การรักษาโครงสร้างของคำตามตัวอักษรเป็นวิธีที่ดีที่สุด คำว่า \"สวมทับตัวคุณเองด้วย\" คำนี้สามารถแปลได้อีกรูปแบบหนึ่งว่า \"สวมใส่\" ถ้ากล่าวถึงการสวมใส่เสื้อผ้า\n* ถ้าคำนั้นไม่ได้ให้ความหมายที่ถูกต้อง การแปล \"สวมทับด้วย\" รูปแบบอื่นๆได้ว่า \"การแสดงให้เห็น\" หรือ \"การเห็นประจักษ์\" หรือ \"เติมเต็มด้วย\" หรือ \"การมีคุณภาพของ\"\n* คำว่า \"สวมตัวคุณเองด้วย\" สามารถแปลได้ว่า \"ปกคลุมตัวเองด้วย\" หรือ \"ประพฤติในลักษณะที่แสดงให้เห็นได้\""
}
]