th_bible_tw/01/bear.txt

6 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "รับภาระ",
"body": "คำว่า \"รับภาระ\" ตามตัวอักษรหมายความว่า \"แบก\" บางสิ่ง คำอุปมาหลายเรื่องใช้คำนี้\n \n* เมื่อพูดถึงผู้หญิงผู้ซึ่งจะรับภาระเด็ก นี่หมายความว่า \"ให้กำเนิด\"เด็ก\n* \"แบกรับแอก\"หมายถึง \"ประสบการณ์ที่ยากลำบาก\"สิ่งที่ลำบากเหล่านี้สามารถรวมไปถึงความทุกข์ทางกายและอารมณ์\n* การแสดงออกทั่วไปในพระคัมภีร์คือ \"เกิดผล\" ซึ่งหมายถึง \"ให้ผล\" หรือ \"มีผล\"\n* การแสดงออกถึง \"การรับพยาน\" หมายถึง \"การทดสอบ\" หรือ \"รายงานถึงสิ่งที่เห็น หรือมีประสบการณ์\" \n* ข้อความนั้น\"บุตรชายคนหนึ่งจะไม่รับภาระความชั่วช้าของบิดา\"หมายความว่าเขา \"จะไม่รับผิดชอบต่อ\" หรือ \"จะไม่ถูกลงโทษเพราะ\" ความบาปของบิดาของเขา\n* โดยทั่วไปคำนี้สามารถแปลได้ว่า \"แบก\" หรือ \"รับผิดชอบสำหรับ\" หรือ \"ผลิต\" หรือ \"มี\" หรือ \"อดทน\" ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับบริบทนั้น ๆ"
}
]