th_bible_tw/01/assembly.txt

6 lines
3.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ที่ประชุม, ที่ชุมนุม, ประชุมกัน",
"body": "คำว่า \"ที่ประชุม\" โดยปกติแล้วจะกล่าวถึงกลุ่มคนที่มารวมกันเพื่อพูดคุยเรื่องปัญหา ให้คำแนะนำ และตัดสินใจกัน\n\n* ที่ประชุมอาจเป็นกลุ่มคนที่ถูกจัดขึ้นอย่างเป็นทางการ และบางครั้งก็แต่งตั้งขึ้นอย่างถาวร หรืออาจเป็นกลุ่มคนที่มารวมกันชั่วคราวเพื่อจุดประสงค์หรือในโอกาสพิเศษ\n* ในพันธสัญญาเดิมมีรูปแบของที่ประชุมที่ถูกเรียกว่า \"ประชุมทำพิธี\" ที่ซึ่งประชาชนอิสราเอลจะมารวมกันเพื่อนมัสการพระยาห์เวห์\n* บางครั้งคำว่า \"ที่ประชุม\" หมายถึงคนอิสราเอลทั่วๆ ไป เป็นกลุ่ม\n* การรวมตัวของทหารศัตรูเป็นจำนวนมาก บางครั้งก็ถูกเรียกกว่า \"ที่ชุมนุม\" ซึ่งก็อาจแปลได้อีกว่า \"กองทัพ\"\n* ในพันธสัญญาใหม่ ที่ประชุมของผู้นำยิว 70 คนในเมืองใหญ่ๆ เช่นในกรุงเยรูซาเล็ม ก็จะประชุมกันเพื่อตัดสินเรื่องคดีความตามกฎหมายและข้อขัดแย้งระหว่างผู้คน ที่ประชุมนี้ถูกเรียกกันว่า \"สภาแซนเฮดริน\" หรือ \"สภายิว\"\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n* ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ คำว่า \"ที่ประชุม\" อาจแปลได้อีกว่า \"การรวมตัวกันเป็นพิเศษ\" หรือ \"ที่ชุมนุม\" หรือ \"สภา\" หรือ \"กองทัพ\" หรือ \"กลุ่มคนจำนวนมาก\"\n* เมื่อคำว่า \"ที่ประชุม\" ที่โดยทั่วไปหมายถึงคนอิสราเอลทั้งหมด อาจถูกแปลได้อีกว่า \"ชุมนุมชน\" หรือ \"ประชาชนอิสราเอล\"\n* คำว่า \"ชุมนุมชนทั้งหมด\" อาจถูกแปลได้อีกว่า \"ประชาชนทั้งหมด\" หรือ \"กลุ่มคนอิสราเอลทั้งหมด\" หรือ \"ทุกคน\""
}
]