From efc71c3aebf41a5da473057736230c3f07f53956 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Somchai Date: Fri, 2 Nov 2018 14:31:21 +0700 Subject: [PATCH] Fri Nov 02 2018 14:31:20 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/perfect.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/perfect.txt b/01/perfect.txt index 5ce05d43..1f871b47 100644 --- a/01/perfect.txt +++ b/01/perfect.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "สมบูรณ์", - "body": "ในพระคัมภีร์นั้น คำว่า \"สมบูรณ์\" หมายถึงการมีชีวิตคริสเตียนที่เติบโตเป็นผู้ใหญ่ ส่วนการทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งสมบูรณ์หรือครบถ้วนนั้นหมายถึงการทำจนกว่าสิ่งนั้นจะดีเยี่ยม ปราศจากข้อผิดพลาดหรือตำหนิใดๆ\n- การถึงซึ่งสมบูรณ์และเป็นผู้ใหญ่นั้นหมายถึงคริสเตียนที่เชื่อฟังและปราศจากบาป\n- คำว่า \"สมบูรณ์\" อาจมีความหมายเดียวกับ \"ครบถ้วน\" หรือ \"ทั้งหมดทั้งสิ้น\"\n- ในพระธรรมยากอบซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาใหม่ได้กล่าวไว้ว่าการอดทนให้ผ่านพ้นการทดลองนั้นจะทำให้ผู้เชื่อนั้น \"เป็นคนที่ดีพร้อม มีคุณสมบัติครบถ้วน\" (ยากอบ 1:4 - เพิ่มเติมโดยผู้แปล)\n- เมื่อคริสเตียนศึกษาพระคัมภีร์และเชื่อฟังนั้น เขาจะเป็นผู้เชื่อซึ่งจะเข้าใกล้กับความสมบูรณ์และเป็นผู้ใหญ่ฝ่ายจิตวิญญาณมากขึ้นเรื่อยๆ เพราะพวกเขาเป็นเหมือนพระเยซูมากขึ้นซึ่งจะปรากฎในตัวตนของเขา\n\nข้อแนะนำในการแปล\n- คำๆนี้สามารถแปลอีกอย่างหนึ่งได้ว่า \"ปราศจากตำหนิ\" หรือ \"ปราศจากข้อผิดพลาด\" หรือ \"ไม่มีข้อผิดพลาดใดๆเลย\"" + "body": "ในพระคัมภีร์นั้น คำว่า \"สมบูรณ์\" หมายถึงการมีชีวิตคริสเตียนที่เติบโตเป็นผู้ใหญ่ ส่วนการทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งสมบูรณ์หมายถึงการทำจนกว่าสิ่งนั้นจะดีเยี่ยม ปราศจากข้อผิดพลาดใดๆ\n* การเป็นสิ่งสมบูรณ์และเป็นผู้ใหญ่นั้นหมายถึงคริสเตียนที่เชื่อฟังและปราศจากบาป\n- คำว่า \"สมบูรณ์\" อาจมีความหมายเดียวกับ \"ครบถ้วน\" หรือ \"ทั้งหมดทั้งสิ้น\"\n- ในพระธรรมยากอบซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาใหม่ได้กล่าวไว้ว่าการอดทนให้ผ่านพ้นการทดลองนั้นจะทำให้ผู้เชื่อนั้น \"เป็นคนที่ดีพร้อม มีคุณสมบัติครบถ้วน\" (ยากอบ 1:4 - เพิ่มเติมโดยผู้แปล)\n- เมื่อคริสเตียนศึกษาพระคัมภีร์และเชื่อฟังนั้น เขาจะเป็นผู้เชื่อซึ่งจะเข้าใกล้กับความสมบูรณ์และเป็นผู้ใหญ่ฝ่ายจิตวิญญาณมากขึ้นเรื่อยๆ เพราะพวกเขาเป็นเหมือนพระเยซูมากขึ้นซึ่งจะปรากฎในตัวตนของเขา\n\nข้อแนะนำในการแปล\n- คำๆนี้สามารถแปลอีกอย่างหนึ่งได้ว่า \"ปราศจากตำหนิ\" หรือ \"ปราศจากข้อผิดพลาด\" หรือ \"ไม่มีข้อผิดพลาดใดๆเลย\"" } ] \ No newline at end of file