From ef35a97e5d7542233e35c355b1e589ef3e31b55c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Somchai Date: Sat, 3 Nov 2018 11:44:45 +0700 Subject: [PATCH] Sat Nov 03 2018 11:44:45 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/ordain.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/ordain.txt b/01/ordain.txt index e8130a2b..416e63cf 100644 --- a/01/ordain.txt +++ b/01/ordain.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "แต่งตั้ง, สถาปนา", - "body": "การแต่งตั้งหรือสถาปนาหมายถึงการแต่งตั้งคนใดคนหนึ่งเพื่อบทบาทหรือภารกิจเฉพาะ นอกจากนี้ยังหมายถึงการบัญญัติกฎเกณฑ์หรือพระราชกฤษฎีกาอย่างเป็นทางการอีกด้วย\n- บ่อยครั้งคำว่า \"แต่งตั้ง, สถาปนา\" หมยถึงการแต่งตั้งใครคนใดคนหนึ่งให้เป็นปุโรหิต, นักเทศน์, หรือรับบี (พระในศาสนายิว) อย่างเป็นทางการ\n- ยกตัวอย่างเช่น พระเจ้าทรงแต่งตั้งอาโรนและลูกหลานของอาโรนให้เป็นปุโรหิต\n- นอกจากนี้ คำว่าแต่งตั้งยังสามารถแปลได้อีกอย่างว่าการสถาปนาได้อีกด้วย เช่น การสถาปนางานเฉลิมฉลองทางศาสนา หรือ พันธสัญญาหรือข้อตกลง\n- การแปลคำว่าแต่งตั้งหรือสถาปนานั้นขึ้นอยู่กับบริบทของเนื้อความ สามารถแปลอีกอย่างได้ว่า \"มอบหมายหน้าที่\" หรือ \"แต่งตั้งให้เป็น\" หรือ \"ออกคำสั่ง\" หรือ \"ตั้งกฎเกณฑ์\" หรือ \"สถาปนา\"" + "body": "การแต่งตั้งหรือสถาปนาบุคคลหมายถึงการแต่งตั้งบุคคลเพื่อภารกิจหรือบทบาทพิเศษ ยังหมายถึงการบัญญัติกฎเกณฑ์หรือพระราชกฤษฎีกาอย่างเป็นทางการอีกด้วย\n* บ่อยครั้งคำว่า \"แต่งตั้ง, สถาปนา\" อ้างถึงการแต่งตั้งอย่างเป็นทางการบางคนให้เป็นปุโรหิต, ศาสนาจารย์, หรือรับไบ\n* ยกตัวอย่างเช่น พระเจ้าทรงแต่งตั้งอาโรนและลูกหลานของอาโรนให้เป็นพวกปุโรหิต\n* ยังสามารถแปลได้สร้างหรือสถาปนาบางสิ่ง เช่น การสถาปนางานเฉลิมฉลองทางศาสนา หรือ พันธสัญญาหรือข้อตกลง\n- การแปลคำว่าแต่งตั้งหรือสถาปนานั้นขึ้นอยู่กับบริบทของเนื้อความ สามารถแปลอีกอย่างได้ว่า \"มอบหมายหน้าที่\" หรือ \"แต่งตั้งให้เป็น\" หรือ \"ออกคำสั่ง\" หรือ \"ตั้งกฎเกณฑ์\" หรือ \"สถาปนา\"" } ] \ No newline at end of file