Mon Nov 12 2018 10:54:44 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
6118c79192
commit
e703e5417c
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "คริสเตียน",
|
||||
"body": "หลังจากที่พระเยซูเสด็จกลับสู่สวรรค์ ผู้คนได้ทำการตั้งชื่อ \"คริสเตียน\" ที่มีความหมายว่า \"ผู้ติดตามพระคริสต์\"\n* ผู้ติดตามพระเยซูได้ถูกเรียกว่า \"คริสเตียน\" เป็นครั้งแรกในเมืองอันทิโอก\n* คริสเตียนเป็นคนที่เชื่อว่าพระเยซูทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า และผู้ที่วางใจพระเยซูที่จะช่วยเขาให้รอดจากบาปของเขา\n* ในสมัยปัจจุบันนี้ บ่อยครั้งที่คำว่า \"คริสเตียน\" ใช้สำหรับคนที่ระบุตัวตนว่าเป็นคนถือศาสนาคริสต์ แต่ไม่ได้เป็นผู้ที่ติดตามพระเยซูจริงๆ นี่ไม่ใช่ความหมายของ \"คริสเตียน\" ในพระคัมภีร์\n* เพราะคำว่า \"คริสเตียน\" ในพระคัมภีร์หมายถึงคนที่เป็นผู้เชื่ออย่างแท้จริงในพระเยซู คริสเตียนยังถูกเรียกว่า \"ผู้เชื่อ\"ด้วย\n\n# คำแนะนำในการแปล\n* คำนี้สามารถแปลได้ว่า \"ผู้ติดตามพระคริสต์\" หรือ \"ผู้ติดตามของพระคริสต์\" หรือบางที บางสิ่งที่เป็นเหมือนกัย \"คนของพระคริสต์\"\n* ขอให้แน่ใจว่าการแปลคำนี้จะแตกต่างกว่าคำที่ใช้สำหรับสาวก หรืออัครทูต\n* ขอให้ระมัดระวังในการแปลคำนี้ด้วยคำที่หมายถึงทุกคนที่เป็นผู้เชื่อในพระเยซู ไม่ใช่กลุ่มคน\n* ขอให้พิจารณาให้ดีในการแปลคำนี้ในการแปลพระคัมภีร์ในภาษาท้องถิ่น หรือภาษากลางด้วย"
|
||||
"body": "หลังจากที่พระเยซูเสด็จกลับสู่สวรรค์ คนทั่วไปได้เรียกชื่อ \"คริสเตียน\" ที่มีความหมายว่า \"ผู้ติดตามพระคริสต์\"\n* บรรดาผู้ติดตามพระเยซูได้ถูกเรียกว่า \"คริสเตียน\" เป็นครั้งแรกในเมืองอันทิโอก\n* คริสเตียนเป็นผู้ที่ศรัทธาว่าพระเยซูทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า และผู้ที่วางใจในพระเยซูที่จะช่วยเขาให้รอดจากบาปทั้งปวงของเขา\n* ในสมัยปัจจุบันนี้ บ่อยครั้งที่คำว่า \"คริสเตียน\" ใช้สำหรับคนที่ระบุตัวตนว่าเป็นคนถือศาสนาคริสต์ แต่ไม่ได้เป็นผู้ที่ติดตามพระเยซูจริงๆ นี่ไม่ใช่ความหมายของ \"คริสเตียน\" ในพระคัมภีร์\n* เพราะคำว่า \"คริสเตียน\" ในพระคัมภีร์หมายถึงคนที่เป็นผู้ศรัทธาอย่างแท้จริงในพระเยซู คริสเตียนยังถูกเรียกว่า \"ผู้ศรัทธา\"ด้วย\n\n# คำแนะนำในการแปล\n* คำนี้สามารถแปลได้ว่า \"ผู้ติดตามพระคริสต์\" หรือ \"ผู้ติดตามของพระคริสต์\" หรือบางทีก็เหมือนกับ \"คนของพระคริสต์\"\n* ขอให้แน่ใจว่าการแปลคำนี้จะแตกต่างไปจากคำที่ใช้สำหรับสาวก หรืออัครทูต\n* ขอให้ระมัดระวังในการแปลคำนี้ด้วยคำที่หมายถึงทุกคนที่เป็นผู้ศรัทธาในพระเยซู ไม่ใช่เฉพาะกลุ่มคน\n* ขอให้พิจารณาให้ดีในการแปลคำนี้ในการแปลพระคัมภีร์ในภาษาท้องถิ่น หรือภาษากลางด้วย"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -219,6 +219,7 @@
|
|||
"01-chiefpriests",
|
||||
"01-children",
|
||||
"01-christ",
|
||||
"01-christian",
|
||||
"01-cilicia",
|
||||
"01-cityofdavid",
|
||||
"01-clan"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue