From da6d1ad914be1d5c382de4ac93517501605fcaa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chayan Date: Mon, 12 Nov 2018 18:25:04 +0700 Subject: [PATCH] Mon Nov 12 2018 18:25:03 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/clothed.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/clothed.txt b/01/clothed.txt index ef7290b0..ee2cecb4 100644 --- a/01/clothed.txt +++ b/01/clothed.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "สวม, แต่งตัว", - "body": "เมื่อใช้คำเปรียบเทียบในพระคัมภีร์ \"สวมด้วย\" มีความหมายว่าการทำให้มีความสามารถ หรือปรับปรุงแก้ไขด้วยบางสิ่งบางอย่าง คำว่า \"สวมทับ\" ตัวเองด้วยบางสิ่งบางอย่างหมายถึงการพยายามที่จะมีบุคลิกลักษณะที่ดีบางอย่าง\n- เช่นเดียวกับที่เสื้อผ้าที่อยู่ภายนอกร่างกายและทุกคนมองเห็นได้ เมื่อคุณ \"สวมทับ\" ด้วยบุคลิกลักษณะที่ดีบางอย่าง คนอื่นก็จะสามารถมองเห็นได้ในทันที \"การสวมทับตัวคุณเองด้วยความกรุณา\" หมายถึงให้การกระทำที่กรุณาของคุณเป็นที่เห็นได้อย่างชัดเจนต่อทุกคน\n- \"สวมทับด้วยฤทธิ์อำนาจจากเบื้องบน\" หมายถึงการที่คุณได้รับมอบฤทธิ์อำนาจ\n- คำนี้ยังใช้อธิบายประสบการณ์ทางด้านลบ อย่างเช่น \"เต็มด้วยความอับอาย\" หรือ \"เต็มด้วยความตกใจ\" \n\nคำแนะนำในการแปล\n- ถ้าเป็นไปได้ การรักษาโครงสร้างของคำตามตัวอักษรเป็นวิธีที่ดีที่สุด คำว่า \"สวมทับตัวคุณเองด้วย\" คำนี้สามารถแปลได้อีกรูปแบบหนึ่งว่า \"สวมใส่\" ถ้าหมายถึงการสวมใส่เสื้อผ้า\n- ถ้าคำนั้นไม่ได้ให้ความหมายที่ถูกต้อง การแปล \"สวมทับด้วย\" รูปแบบอื่นๆได้ว่า \"การแสดงให้เห็น\" หรือ \"การเห็นประจักษ์\" หรือ \"เติมเต็มด้วย\" หรือ \"การมีคุณลักษณะของ\"\n- คำว่า \"สวมตัวคุณเองด้วย\" สามารถแปลได้ว่า \"ปกคลุมตัวเองด้วย\" หรือ \"ประพฤติในลักษณะที่แสดงให้เห็นได้\"" + "body": "เมื่อใช้คำเปรียบเทียบในพระคัมภีร์ \"สวมด้วย\" มีความหมายว่าการทำให้ หรือติดตั้งด้วยบางสิ่งบางอย่าง คำว่า \"สวมทับ\" ตัวเองด้วยบางสิ่งบางอย่างหมายถึงการแสวงหาที่จะมีลักษณะบุคลิกภาพเฉพาะอย่าง\n* เช่นเดียวกับที่เสื้อผ้าที่อยู่ภายนอกร่างกายและทุกคนมองเห็นได้ เมื่อคุณ \"สวมทับ\" ด้วยบุคลิกลักษณะที่ดีบางอย่าง คนอื่นก็จะสามารถมองเห็นได้ในทันที \"การสวมทับตัวคุณเองด้วยความกรุณา\" หมายถึงให้การกระทำที่กรุณาของคุณเป็นที่เห็นได้อย่างชัดเจนต่อทุกคน\n* \"สวมทับด้วยฤทธิ์อำนาจจากเบื้องบน\" หมายถึงการที่คุณได้รับมอบฤทธิ์อำนาจ\n* คำนี้ยังใช้อธิบายประสบการณ์ทางด้านลบ อย่างเช่น \"เต็มด้วยความอับอาย\" หรือ \"เต็มด้วยความตกใจ\" \n\n# คำแนะนำในการแปล\n* ถ้าเป็นไปได้ การรักษาโครงสร้างของคำตามตัวอักษรเป็นวิธีที่ดีที่สุด คำว่า \"สวมทับตัวคุณเองด้วย\" คำนี้สามารถแปลได้อีกรูปแบบหนึ่งว่า \"สวมใส่\" ถ้าหมายถึงการสวมใส่เสื้อผ้า\n* ถ้าคำนั้นไม่ได้ให้ความหมายที่ถูกต้อง การแปล \"สวมทับด้วย\" รูปแบบอื่นๆได้ว่า \"การแสดงให้เห็น\" หรือ \"การเห็นประจักษ์\" หรือ \"เติมเต็มด้วย\" หรือ \"การมีคุณลักษณะของ\"\n* คำว่า \"สวมตัวคุณเองด้วย\" สามารถแปลได้ว่า \"ปกคลุมตัวเองด้วย\" หรือ \"ประพฤติในลักษณะที่แสดงให้เห็นได้\"" } ] \ No newline at end of file