From c4acf6056cc31f0825bd3cd5034d868934ff5487 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chrisjarka Date: Mon, 31 Dec 2018 01:24:31 +0000 Subject: [PATCH] Delete '01/daughterofzion.txt' --- 01/daughterofzion.txt | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) delete mode 100644 01/daughterofzion.txt diff --git a/01/daughterofzion.txt b/01/daughterofzion.txt deleted file mode 100644 index a79eeb5f..00000000 --- a/01/daughterofzion.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -[ - { - "title": "ธิดาแห่งศิโยน", - "body": "\"อิสราเอล มักใช้ในคำพยากรณ์ต่าง ๆ\n-ในพันธสัญญาเดิม \"ศิโยน\" มักถูกใช้เป็นอีกชื่อหนึ่งของกรุงเยรูซาเล็ม\n-ทั้ง \"ศิโยน\" และ \"กรุงเยรูซาเล็ม\" ยังใช้เพื่อหมายถึงอิสราเอล\n-คำว่า \"ธิดา\" เป็นคำที่มีความรักและเอ็นดูหรือความรัก เป็นการอุปมาอุปไมยสำหรับความอดทนและความห่วงใยที่พระเจ้าทรงมีต่อประชากรของพระองค์\nคำแนะนำในการแปล\n\n-วิธีแปลคำนี้ควรจะรวม\"อิสราเอลธิดาของเรา จากศิโยน\" หรือ \"ประชากรจากศิโยนผู้เป็นเหมือนธิดาของเรา\" หรือ \"ศิโยน ประชากรอิสราเอลที่รักของเรา\"\n-ที่ดีที่สุดคือให้คำว่า \"ศิโยน\" ในสำนวนนี้เนื่องจากมีการใช้หลายครั้งในพระคัมภีร์ ข้อสังเกตอาจรวมอยู่ในการแปลเพื่ออธิบายความหมายที่เป็นทำนองเปรียบเทียบและใช้ในการพยากรณ์ต่าง ๆ\n-จะเป็นการดีที่จะคงคำว่า \"ธิดา\" ไว้้ในการแปลสำนวนนี้ถ้าทำให้เข้าใจได้อย่างถูกต้อง" - } -] \ No newline at end of file