Sun Oct 21 2018 22:50:04 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
64d51ce2f3
commit
bbeea8faed
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ผิดกฎหมาย",
|
||||
"body": "คำว่า \"ผิดกฎหมาย\" และ \"ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย\" ใช้เพื่ออธิบายการกระทำที่ผิดกฎหมาย\n-ในพันธสัญญาใหม่คำว่า \"ผิดกฎหมาย\" ไม่ได้ใช้เพื่ออ้างถึงการละเมิดกฎหมายของพระเจ้าเท่านั้น แต่ยังหมายถึงการละเมิดกฎหมายของชาวยิวด้วย\n-ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาชาวยิวได้เพิ่มกฎหมายเข้ามาอีกจากที่พระเจ้าประทานให้แก่พวกเขา ผู้นำชาวยิวจะเรียกสิ่งที่เพิ่มเข้ามานี้ว่า \"ผิดกฎหมาย\" -ถ้าไม่สอดคล้องกับกฎหมายที่พวกเขาสร้างขึ้น\n-เมื่อพระเยซูกับเหล่าสาวกของพระองค์กำลังเด็ดรวงข้าวในวันสะบาโตพวกฟาริสีกล่าวหาว่าพวกเขาทำสิ่ง \"ผิดกฎหมาย\" เพราะกฎหมายยิวห้ามมิให้กระทำการใด ๆในวันนั้น\n-เมื่อเปโตรกล่าวว่า การกินอาหารที่เป็นมลทิน เป็นการ\"ผิดพระบัญญัติ\" สำหรับเขา ซึ่งเขาหมายถึงว่า ถ้าเขากินอาหารเหล่านั้น เขาก็จะทำผิดพระบัญญัติของพระเจ้าได้ให้ไว้กับชาวอิสราเอลที่ไม่ให้กินอาหารที่เป็นมลทิน\nคำแนะนำในการแปล\n-คำนี้ควรได้รับการแปลโดยใช้คำหรือวลีซึ่งหมายความว่า \"ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย\" หรือ \"การฝ่าฝืนกฎหมาย\"\n-การแปล \"ผิดกฎหมาย\" อาจเป็น \"ไม่อนุญาต\" หรือ \"ไม่เป็นไปตามกฎหมายของพระเจ้า\" หรือ \"ไม่สอดคล้องกับกฎหมายของเรา\"\n-สำนวน \"ฝ่าฝืนกฎหมาย\" มีความหมายเช่นเดียวกับ \"ผิดกฎหมาย\"\n"
|
||||
"body": "คำว่า \"ผิดกฎหมาย\" และ \"ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย\" ถูกใช้เพื่ออธิบายการกระทำที่ผิดกฎหมาย\n* ในพันธสัญญาใหม่ คำว่า \"ผิดกฎหมาย\" ไม่ได้ใช้เพื่ออ้างถึงการละเมิดกฎหมายของพระเจ้าเท่านั้น แต่ยังหมายถึงการละเมิดกฎหมายของชาวยิวที่มนุษย์ตราขึ้นด้วย\n* ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ชาวยิวได้เพิ่มกฎหมายเข้ามาอีกจากที่พระเจ้าประทานให้แก่พวกเขา ผู้นำชาวยิวจะเรียกสิ่งที่เพิ่มเข้ามานี้ว่า \"ผิดกฎหมาย\" ถ้ามันไม่สอดคล้องกับกฎหมายที่พวกเขาตราขึ้นมา\n* เมื่อพระเยซูกับเหล่าสาวกของพระองค์กำลังเด็ดรวงข้าวในวันสะบาโต พวกฟาริสีได้กล่าวหาว่าพวกเขาทำสิ่ง \"ผิดกฎหมาย\" เพราะกฎหมายยิวห้ามมิให้กระทำการใด ๆ ในวันนั้น\n* เมื่อเปโตรกล่าวว่า การกินอาหารที่เป็นมลทิน เป็นการ \"ผิดพระบัญญัติ\" สำหรับเขา ซึ่งเขาหมายถึงว่า ถ้าเขากินอาหารเหล่านั้น เขาก็จะทำผิดพระบัญญัติของพระเจ้าได้ให้ไว้กับชาวอิสราเอลที่ไม่ให้กินอาหารที่เป็นมลทินบางอย่าง\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* คำนี้ควรได้รับการแปลโดยใช้คำหรือวลีซึ่งหมายความว่า \"ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย\" หรือ \"การฝ่าฝืนกฎหมาย\"\n* การแปลแบบอื่นของคำว่า \"ผิดกฎหมาย\" อาจเป็น \"ไม่อนุญาต\" หรือ \"ไม่เป็นไปตามกฎหมายของพระเจ้า\" หรือ \"ไม่สอดคล้องกับกฎหมายของเรา\"\n* คำกล่าวที่ว่า \"ฝ่าฝืนกฎหมาย\" มีความหมายเช่นเดียวกับ \"ผิดกฎหมาย\"\n"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -38,6 +38,7 @@
|
|||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"01-aaron",
|
||||
"01-unlawful",
|
||||
"01-unleavenedbread",
|
||||
"01-unprofitable",
|
||||
"01-unrighteous",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue