From a9b49cd57471720c33708a19b63536b97d50aabe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Somchai Date: Sun, 4 Nov 2018 16:31:48 +0700 Subject: [PATCH] Sun Nov 04 2018 16:31:48 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/moab.txt | 2 +- manifest.json | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/moab.txt b/01/moab.txt index 926cbf0b..d29b2192 100644 --- a/01/moab.txt +++ b/01/moab.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "โมอับ, ชาวโมอับ", - "body": "คำว่า โมอับ นั้นเป็นชื่อลูกชายของบุตรสาวคนโตสุดของโลท ต่อมาจึงกลายเป็นชื่อของดินแดนซึ่งโมอับและครอบครัวของโมอับอาศัยอยู่ คำว่า \"Moabite\" ในภาษาอังกฤษ หรือ \"ชาวโมอับ\" หมายถึงลูกหลานซึ่งสืบเชื้อสายมาจากโมอับ พวกเขาได้อาศัยอยู่ในประเเทศที่ชื่อว่าโมอับเช่นเดียวกัน\n- ประเทศโมอับตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกของทะเลตาย\n- ประเทศโมอับตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ของเมืองเบธเลเฮ็มนี้เองซึ่งเป็นที่ที่ครอบครัวของนางนาโอมีเคยอาศัยอยู่\n- ประชาชนในเบธเลเฮ็มนั้นเรียกรูธว่าเป็น \"หญิงชาวโมอับ\" หรือในภาษาอังกฤษเรียกว่า \"Moabitess\" เนื่องจากรูธเป็นหญิงที่มาจากประเทศโมอับ คำดังกล่าวในภาษาอังกฤษสามารถแปลได้ว่า \"หญิงชาวโมอับ\" หรือ \"หญิงซึ่งมาจากโมอับ\"" + "body": " โมอับ นั้นเป็นชื่อลูกชายของบุตรสาวคนโตของโลท ต่อมาจึงกลายเป็นชื่อของดินแดนซึ่งโมอับและครอบครัวของโมอับอาศัยอยู่ คำว่า \"ชาวโมอับ\" อ้างถึงบุคคลซึ่งสืบเชื้อสายมาจากโมอับ หรือผู้ที่ได้อาศัยอยู่ในประเทศที่ชื่อว่าโมอับ\n* ประเทศโมอับตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกของทะเลเกลือ\n* โมอับตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงใต้จากเมืองเบธเลเฮ็มที่ครอบครัวของนางนาโอมีเคยอาศัยอยู่\n* ประชาชนในเบธเลเฮ็มนั้นเรียกนางรูธว่าเป็น \"หญิงชาวโมอับ\" เพราะว่านางรูธเป็นหญิงที่มาจากประเทศโมอับ คำนี้สามารถแปลได้ว่า \"หญิงชาวโมอับ\" หรือ \"หญิงจากประเทศโมอับ\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 83171113..a674cae9 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -38,6 +38,7 @@ ], "finished_chunks": [ "01-aaron", + "01-moab", "01-mock", "01-mold", "01-molech",