From 9e216fee8ae4960379b2626d05dce4ec783577a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chrisjarka Date: Mon, 31 Dec 2018 01:30:51 +0000 Subject: [PATCH] Delete '01/deliverer.txt' --- 01/deliverer.txt | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) delete mode 100644 01/deliverer.txt diff --git a/01/deliverer.txt b/01/deliverer.txt deleted file mode 100644 index d2d26efa..00000000 --- a/01/deliverer.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -[ - { - "title": "ช่วยให้รอด ผู้ช่วยให้รอด การช่วยให้รอด", - "body": "การ \"ช่วยให้รอด\" หมายถึงการช่วยเหลือบุคคลนั้น คำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" หมายถึงคนที่ช่วยเหลือหรือปลดปล่อยประชาชนจากการเป็นทาสการกดขี่หรืออันตรายอื่น ๆ\n-ในพันธสัญญาเดิม พระเจ้าแต่งตั้งผู้ช่วยให้รอดเพื่อปกป้องชาวอิสราเอลโดยนำพวกเขาเข้าสู่สงครามกับกลุ่มคนอื่น ๆ ที่มาโจมตีพวกเขา\n-ผู้ช่วยให้รอดเหล่านี้เรียกอีกอย่างว่า \"ผู้วินิจฉัย\" และหนังสือของผู้วินิจฉัยในพันธสัญญาเดิม บันทึกเวลาในประะวัติศาสตร์เมื่อผู้วินิจฉัยเหล่านี้ปกครองประเทศอิสราเอล\n-พระเจ้าทรงเรียกว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" ตลอดประวัติศาสตร์อิสราเอลเขาได้ช่วยให้รอดหรือช่วยประชาชนของเขาจากศัตรู\n-ในบางบริบทคำว่า \"ส่งมอบ\" หมายถึงการมอบให้กับศัตรูเช่นเมื่อยูดาสส่งพระเยซูไปให้กับผู้นำชาวยิว\nคำแนะนำในการแปล\n\n-ในบริบทของการช่วยให้ผู้คนหลบหนีจากศัตรูของพวกเขาคำว่า \"ช่วยให้รอด\" สามารถแปลเป็น \"ช่วยเหลือ\" หรือ \"ปลดปล่อย\" หรือ \"ช่วยให้รอด\"\n\n-เมื่อพูดถึงการให้ใครบางคนให้ศัตรู \"ส่งมอบ\" สามารถแปลเป็น \"ส่งให้\" หรือ \"มอบให้ไป\"\n-คำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" สามารถแปลเป็น \"กู้ภัย\" หรือ \"ผู้ปล่อยให้เป็นอิสระ\"\n-เมื่อคำว่า \"ผู้ช่วยให้รอด\" หมายถึงผู้วินิจฉัย ที่เป็นผู้นำอิสราเอลอาจแปลว่า \"เจ้าเมือง\" หรือ \"ผู้พิพากษา\" หรือ \"ผู้นำ\"ก็ได้" - } -] \ No newline at end of file