diff --git a/01/baptize.txt b/01/baptize.txt index aed2090b..ecc6f49b 100644 --- a/01/baptize.txt +++ b/01/baptize.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "รับบัพติศมา, บัพติศมา", - "body": "ในพันธสัญญาใหม่ คำว่า \"รับบัพติศมา\" และ \"บัพติศมา\" จะหมายถึงพิธีกรรมแห่งการจุ่มน้ำของคริสเตียนเพื่อแสดงว่าเขาได้ถูกชำระจากความบาปและได้มีส่วนกับพระคริสต์\n\n- นอกเหนือจากการบัพติศมาด้วยน้ำแล้ว พระคัมภีร์ได้พูดถึง \"การบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์\" และ \"การบัพติศมาด้วยไฟ\" \n- คำว่า \"บัพติศมา\" ถูกใช้ในพระคัมภีร์เพื่อหมายถึงการผ่านความทุกข์ยากลำบากด้วย\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n- คริสเตียนต่างมีความเห็นแตกต่างกันถึงวิธีที่คนหนึ่งควรบัพติศมาด้วยน้ำ บางทีคำแปลที่ดีที่สุดควรเป็นคำแปลแบบกว้างๆ ที่ครอบคลุมการใช้น้ำได้หลายๆ วิธี\n- ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ คำว่า \"บัพติศมา\" อาจแปลได้อีกว่า \"ชำระให้บริสุทธิ์\" \"เทลงบน\" \"จุ่มมิด\"\n" + "body": "ในพันธสัญญาใหม่ คำว่า \"รับบัพติศมา\" และ \"บัพติศมา\" จะหมายถึงพิธีกรรมแห่งการจุ่มน้ำของคริสเตียนเพื่อแสดงว่าเขาได้ถูกชำระจากความบาปและได้รวมเข้ากับพระคริสต์\n\n- นอกเหนือจากการบัพติศมาด้วยน้ำแล้ว พระคัมภีร์ได้พูดถึง \"การบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์\" และ \"การบัพติศมาด้วยไฟ\" \n- คำว่า \"บัพติศมา\" ถูกใช้ในพระคัมภีร์เพื่อหมายถึงการผ่านความทุกข์ยากลำบากด้วย\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n- คริสเตียนต่างมีความเห็นแตกต่างกันถึงวิธีที่คนหนึ่งควรบัพติศมาด้วยน้ำ บางทีคำแปลที่ดีที่สุดควรเป็นคำแปลแบบกว้างๆ ที่ครอบคลุมการใช้น้ำได้หลายๆ วิธี\n- ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ คำว่า \"บัพติศมา\" อาจแปลได้อีกว่า \"ชำระให้บริสุทธิ์\" \"เทลงบน\" \"จุ่มมิด\"\n" } ] \ No newline at end of file