From 8f0c1c7490a4bf1333302fd0f900153496caf203 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chayan Date: Mon, 29 Oct 2018 21:29:31 +0700 Subject: [PATCH] Mon Oct 29 2018 21:29:31 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/baptize.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/baptize.txt b/01/baptize.txt index ecc6f49b..60462baa 100644 --- a/01/baptize.txt +++ b/01/baptize.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "รับบัพติศมา, บัพติศมา", - "body": "ในพันธสัญญาใหม่ คำว่า \"รับบัพติศมา\" และ \"บัพติศมา\" จะหมายถึงพิธีกรรมแห่งการจุ่มน้ำของคริสเตียนเพื่อแสดงว่าเขาได้ถูกชำระจากความบาปและได้รวมเข้ากับพระคริสต์\n\n- นอกเหนือจากการบัพติศมาด้วยน้ำแล้ว พระคัมภีร์ได้พูดถึง \"การบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์\" และ \"การบัพติศมาด้วยไฟ\" \n- คำว่า \"บัพติศมา\" ถูกใช้ในพระคัมภีร์เพื่อหมายถึงการผ่านความทุกข์ยากลำบากด้วย\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n- คริสเตียนต่างมีความเห็นแตกต่างกันถึงวิธีที่คนหนึ่งควรบัพติศมาด้วยน้ำ บางทีคำแปลที่ดีที่สุดควรเป็นคำแปลแบบกว้างๆ ที่ครอบคลุมการใช้น้ำได้หลายๆ วิธี\n- ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ คำว่า \"บัพติศมา\" อาจแปลได้อีกว่า \"ชำระให้บริสุทธิ์\" \"เทลงบน\" \"จุ่มมิด\"\n" + "body": "ในพันธสัญญาใหม่ คำว่า \"รับบัพติศมา\" และ \"บัพติศมา\" จะหมายถึงพิธีกรรมการชำระคริสเตียนด้วยน้ำเพื่อแสดงว่าเขาได้ถูกทำให้สะอาดจากความบาปและได้รวมเข้ากับพระคริสต์\n\n* นอกเหนือจากบัพติศมาด้วยน้ำแล้ว พระคัมภีร์พูดถึง \"รับบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์\" และ \"รับบัพติศมาด้วยไฟ\" \n* คำว่า \"บัพติศมา\" ถูกใช้ในพระคัมภีร์เพื่อหมายถึงการผ่านความทุกข์ที่ยิ่งใหญ่ด้วย\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n- คริสเตียนมีความเห็นที่แตกต่างกันถึงวิธีที่คนหนึ่งควรบัพติศมาด้วยน้ำ บางทีคำแปลที่ดีที่สุดสำหรับคำนี้แบบทั่วๆ ไป ที่จะทำให้มีหลายรูปแบบในการใช้น้ำ\n- คำว่า \"บัพติศมา\" อาจแปลได้อีกว่า \"ชำระให้บริสุทธิ์\" \"เทลงบน\" \"จุ่มมิด\" ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ\n" } ] \ No newline at end of file