From 5ea292bed7472d1a59fbd9ecb8e7bb38768f66bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chrisjarka Date: Mon, 31 Dec 2018 01:16:32 +0000 Subject: [PATCH] Delete '01/clothed.txt' --- 01/clothed.txt | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) delete mode 100644 01/clothed.txt diff --git a/01/clothed.txt b/01/clothed.txt deleted file mode 100644 index 285428b9..00000000 --- a/01/clothed.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -[ - { - "title": "สวม, สวมทับ, ปกคลุม", - "body": "เมื่อใช้คำเปรียบเทียบในพระคัมภีร์ \"สวมด้วย\" มีความหมายว่าการทำให้มีความสามารถ หรือปรับปรุงแก้ไขด้วยบางสิ่งบางอย่าง คำว่า \"สวมทับ\" ตัวเองด้วยบางสิ่งบางอย่างหมายถึงการพยายามที่จะมีบุคลิกลักษณะที่ดีบางอย่าง\n- เช่นเดียวกับที่เสื้อผ้าที่อยู่ภายนอกร่างกายและทุกคนมองเห็นได้ เมื่อคุณ \"สวมทับ\" ด้วยบุคลิกลักษณะที่ดีบางอย่าง คนอื่นก็จะสามารถมองเห็นได้ในทันที \"การสวมทับตัวคุณเองด้วยความกรุณา\" หมายถึงให้การกระทำที่กรุณาของคุณเป็นที่เห็นได้อย่างชัดเจนต่อทุกคน\n- \"สวมทับด้วยฤทธิ์อำนาจจากเบื้องบน\" หมายถึงการที่คุณได้รับมอบฤทธิ์อำนาจ\n- คำนี้ยังใช้อธิบายประสบการณ์ทางด้านลบ อย่างเช่น \"เต็มด้วยความอับอาย\" หรือ \"เต็มด้วยความตกใจ\" \n\nคำแนะนำในการแปล\n- ถ้าเป็นไปได้ การรักษาโครงสร้างของคำตามตัวอักษรเป็นวิธีที่ดีที่สุด คำว่า \"สวมทับตัวคุณเองด้วย\" คำนี้สามารถแปลได้อีกรูปแบบหนึ่งว่า \"สวมใส่\" ถ้าหมายถึงการสวมใส่เสื้อผ้า\n- ถ้าคำนั้นไม่ได้ให้ความหมายที่ถูกต้อง การแปล \"สวมทับด้วย\" รูปแบบอื่นๆได้ว่า \"การแสดงให้เห็น\" หรือ \"การเห็นประจักษ์\" หรือ \"เติมเต็มด้วย\" หรือ \"การมีคุณลักษณะของ\"\n- คำว่า \"สวมตัวคุณเองด้วย\" สามารถแปลได้ว่า \"ปกคลุมตัวเองด้วย\" หรือ \"ประพฤติในลักษณะที่แสดงให้เห็นได้\"" - } -] \ No newline at end of file