From 4c52af8327eacd78c42d01e8f065c8578d11152f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chayan Date: Thu, 1 Nov 2018 02:04:55 +0700 Subject: [PATCH] Thu Nov 01 2018 02:04:55 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/atonementlid.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/atonementlid.txt b/01/atonementlid.txt index b9adfa03..9a175347 100644 --- a/01/atonementlid.txt +++ b/01/atonementlid.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "ฝาแห่งการคืนดี", - "body": "\"ฝาแห่งการคืนดี\" เป็นฝาที่ทำจากทองคำเพื่อใช้เป็นเป็นฝาปิดบนหีบพันธสัญญา ในภาษาอังกฤษหลายฉบับใช้คำเรียกว่า \"แผ่นปิดแห่งการคืนดี\"\n\n* พระที่นั่งกรุณามีความยาวประมาณ 115 เซนติเมตรและกว้างประมาณ 70 เซนติเมตร\n* บนพระที่นั่งกรุณานั้นมีเครูบทองคำสองรูปที่มีปลายปีกมาบรรจบกัน\n* พระยาห์เวห์ได้ตรัสว่าพระองค์จะพบคนอิสราเอลเหนือฝาปิดหีบพันธสัญญา ภายใต้ปีกที่กางออกของเครูบ มีเพียงมหาปุโรหิตเท่านั้นที่จะได้รับอนุญาตให้กระทำการนี้ ในฐานะตัวแทนของประชาชน\n* บางครั้งฝาปิดหีบพันธสัญญานี้ถูกเรียกว่า \"พระที่นั่งกรุณา\" เพราะว่าเป็นที่สื่อสารพระเมตตาของพระเจ้าในการเสด็จลงมาเพื่อไถ่ความบาปของมนุษย์\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n* วิธีอื่นที่จะแปลคำนี้ก็อาจรวมถึงคำว่า \"ฝาหีบที่พระเจ้าทรงสัญญาว่าจะไถ่บาป\" หรือ \"สถานที่พระเจ้าทรงลบล้างมลทิน\" หรือ \"ฝาหีบที่พระเจ้าทรงให้อภัยและทรงรื้อฟื้นขึ้นใหม่\"\n* หรืออาจมีความหมายว่า \"สถานที่แห่งเครื่องบูชาลบบาป\"\n* ให้เปรียบเทียบคำนี้กับคำที่คุณใช้แปลคำว่า \"การลบล้างบาป\" \"เครื่องบูชาลบบาป\" หรือ \"การไถ่\"\n" + "body": "\"ฝาแห่งการคืนดี\" เป็นฝาที่ทำจากทองคำเพื่อใช้เป็นเป็นฝาปิดบนหีบพันธสัญญา ในภาษาอังกฤษหลายฉบับใช้คำเรียกว่า \"แผ่นปิดแห่งการคืนดี\"\n\n* ฝาแห่งการคืนดีมีความยาวประมาณ 115 เซนติเมตรและกว้างประมาณ 70 เซนติเมตร\n* บนฝาแห่งการคืนดีนั้นมีเครูบทองคำสองรูปที่มีปลายปีกมาบรรจบกัน\n* พระยาห์เวห์ได้ตรัสว่าพระองค์จะพบคนอิสราเอลเหนือฝาแห่งการคืนดี ภายใต้ปีกที่กางออกของเครูบ มีเพียงมหาปุโรหิตเท่านั้นที่จะได้รับอนุญาตให้กระทำการนี้ ในฐานะตัวแทนของประชาชน\n* บางครั้งฝาแห่งการคืนดีนี้ถูกเรียกว่า \"พระที่นั่งกรุณา\" เพราะว่าเป็นที่สื่อพระเมตตาของพระเจ้าในการเสด็จลงมาเพื่อไถ่มนุษย์คนบาป\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n* วิธีอื่นที่จะแปลคำนี้ก็อาจรวมถึงคำว่า \"ฝาหีบที่พระเจ้าทรงสัญญาว่าจะไถ่บาป\" หรือ \"ที่พระเจ้าทรงลบล้างมลทิน\" หรือ \"ฝาหีบที่พระเจ้าทรงให้อภัยและทรงรื้อฟื้นขึ้นใหม่\"\n* หรืออาจมีความหมายว่า \"สถานที่แห่งเครื่องบูชาลบบาป\"\n* ให้เปรียบเทียบคำนี้กับคำที่คุณใช้แปลคำว่า \"การลบล้างบาป\" \"เครื่องบูชาลบบาป\" หรือ \"การไถ่\"\n" } ] \ No newline at end of file