diff --git a/01/adoption.txt b/01/adoption.txt index 140e08ea..8640503e 100644 --- a/01/adoption.txt +++ b/01/adoption.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "การรับเป็นบุตร", - "body": "คำว่า \"การรับเป็นบุตร\" หมายถึงกระบวนการที่บุคคลได้กลายเป็นบุตรอย่างถูกต้องตามกฎหมายของบุคคลอื่นที่ไม่ใช่บิดามารดาตามสายเลือด\n\n* พระคัมภีร์ใช้คำว่า \"การรับเป็นบุตร\" หรือ \"รับเป็นบุตร\" เป็นภาพเปรียบเทียบเพื่ออธิบายว่า พระเจ้าทรงทำให้ผู้คนได้มีส่วนในครอบครัวของพระองค์ และทรงทำให้พวกเขาเป็นบุตรชายหญิงฝ่ายวิญญาณของพระองค์ได้อย่างไร\n* ในฐานะของบุตรบุญธรรม บรรดาผู้เชื่อทั้งหลายก็เป็นผู้รับมรดกร่วมกันกับพระเยซูคริสต์ มีสิทธิ์ในสิทธิพิเศษทั้งหมดแห่งบุตรชายหญิงของพระเจ้า\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n* คำนี้อาจแปลโดยใช้คำของภาษานั้น ๆ ที่เราจะแปล เพื่ออธิบายถึงความสัมพันธ์พิเศษของบิดามารดากับบุตร ให้แน่ใจว่าคำนั้นมีความหมายที่เป็นภาพเปรียบเทียบหรือความหมายฝ่ายวิญญาณ\n* วลีว่า \"ประสบการณ์การรับเป็นเหมือนบรรดาบุตร\" ก็อาจแปลได้ว่า \"พระเจ้าได้ทรงรับให้เป็นบุตรของพระองค์\" หรือ \"กลายเป็นของพระเจ้า\" ก็ได้" + "body": "คำว่า \"การรับเป็นบุตร\" กล่าวถึงกระบวนการที่บุคคลได้กลายเป็นบุตรอย่างถูกต้องตามกฎหมายของบุคคลอื่นที่ไม่ใช่บิดามารดาตามสายเลือด\n\n* พระคัมภีร์ใช้คำว่า \"การรับเป็นบุตร\" หรือ \"รับเป็นบุตร\" เป็นภาพเปรียบเทียบเพื่ออธิบายว่า พระเจ้าทรงทำให้ผู้คนได้มีส่วนในครอบครัวของพระองค์ และทรงทำให้พวกเขาเป็นบุตรชายหญิงฝ่ายวิญญาณของพระองค์ได้อย่างไร\n* ในฐานะของบุตรบุญธรรม บรรดาผู้เชื่อทั้งหลายก็เป็นผู้รับมรดกร่วมกันกับพระเยซูคริสต์ มีสิทธิ์ในสิทธิพิเศษทั้งหมดแห่งบุตรชายหญิงของพระเจ้า\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n* คำนี้อาจแปลโดยใช้คำของภาษานั้น ๆ ที่เราจะแปล เพื่ออธิบายถึงความสัมพันธ์พิเศษของบิดามารดากับบุตร ให้แน่ใจว่าคำนั้นมีความหมายที่เป็นภาพเปรียบเทียบหรือความหมายฝ่ายวิญญาณ\n* วลีว่า \"ประสบการณ์การรับเป็นเหมือนบรรดาบุตร\" ก็อาจแปลได้ว่า \"พระเจ้าได้ทรงรับให้เป็นบุตรของพระองค์\" หรือ \"กลายเป็นของพระเจ้า\" ก็ได้" } ] \ No newline at end of file diff --git a/01/adultery.txt b/01/adultery.txt index 8dd44d96..e4215b92 100644 --- a/01/adultery.txt +++ b/01/adultery.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "การเป็นชู้, เป็นชู้ ชายชู้ หญิงชู้", - "body": "คำว่า \"การเป็นชู้\" หมายถึงความบาปที่เกี่ยวข้องกับคนที่แต่งงานแล้วไปมีเพศสัมพันธ์กับคนอื่นที่ไม่ใช่คู่สมรสของตนเอง คำว่า \"เป็นชู้\" อธิบายถึงพฤติกรรมแบบนี้หรือบุคคลที่ทำความบาปนี้\n\n* คำว่า \"ชายชู้\" โดยทั่วไปหมายถึงใครก็ได้ที่เป็นชู้\n*บางครั้งคำว่า \"หญิงชู้\" ถูกใช้เฉพาะกับผู้หญิงที่เป็นชู้\n* การเป็นชู้ทำลายคำสัญญาที่สามีและภรรยาได้สัญญาต่อกันในพันธสัญญาของการแต่งงานของพวกเขา\n* พระเจ้าทรงได้บัญชาห้ามคนอิสราเอลเป็นชู้\n* คำว่า \"เป็นชู้\" มักใช้เป็นภาพเปรียบเทียบเพื่ออธิบายถึงประชาชนอิสราเอลที่ไม่ซื่อสัตย์ต่อพระเจ้า โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขาได้ไปนมัสการพระเทียมเท็จ\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n * ถ้าภาษาที่จะแปลนั้นไม่มีคำที่หมายความถึง \"การเป็นชู้\" คำนี้ก็อาจแปลด้วยวลีเช่น \"การมีเพศสัมพันธ์กับคู่สมรสของคนอื่น\" หรือ \"การมีความสนิทสนมทางเพศกับคู่สมรสของคนอื่น\"\n* บางภาษาอาจมีการพูดถึงการเป็นชู้ในทางอ้อม เช่น \"หลับนอนกับคู่สมรสของคนอื่น\" หรือ \"ไม่ซื่อสัตย์กับภรรยาของตนเอง\"" + "body": "คำว่า \"การเป็นชู้\" กล่าวถึงความบาปที่เกี่ยวข้องกับคนที่แต่งงานแล้วไปมีเพศสัมพันธ์กับคนอื่นที่ไม่ใช่คู่สมรสของตนเอง คำว่า \"เป็นชู้\" อธิบายถึงพฤติกรรมแบบนี้หรือบุคคลที่ทำความบาปนี้\n\n* คำว่า \"ชายชู้\" โดยทั่วไปกล่าวถึงใครก็ได้ที่เป็นชู้\n*บางครั้งคำว่า \"หญิงชู้\" ถูกใช้เฉพาะกับผู้หญิงที่เป็นชู้\n* การเป็นชู้ทำลายคำสัญญาที่สามีและภรรยาได้สัญญาต่อกันในพันธสัญญาของการแต่งงานของพวกเขา\n* พระเจ้าทรงได้บัญชาห้ามคนอิสราเอลเป็นชู้\n* คำว่า \"เป็นชู้\" มักใช้เป็นภาพเปรียบเทียบเพื่ออธิบายถึงประชาชนอิสราเอลที่ไม่ซื่อสัตย์ต่อพระเจ้า โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขาได้ไปนมัสการพระเทียมเท็จ\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n * ถ้าภาษาที่จะแปลนั้นไม่มีคำที่หมายความถึง \"การเป็นชู้\" คำนี้ก็อาจแปลด้วยวลีเช่น \"การมีเพศสัมพันธ์กับคู่สมรสของคนอื่น\" หรือ \"การมีความสนิทสนมทางเพศกับคู่สมรสของคนอื่น\"\n* บางภาษาอาจมีการพูดถึงการเป็นชู้ในทางอ้อม เช่น \"หลับนอนกับคู่สมรสของคนอื่น\" หรือ \"ไม่ซื่อสัตย์กับภรรยาของตนเอง\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 1cf08144..615eecf4 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -57,6 +57,7 @@ "01-administration", "01-admonish", "01-adonijah", + "01-adoption", "01-adultery", "01-adversary", "01-afflict",