From 42d0b4016c5138c19bccf10a986b734ebfafc6fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chrisjarka Date: Mon, 31 Dec 2018 01:31:39 +0000 Subject: [PATCH] Delete '01/deceive.txt' --- 01/deceive.txt | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) delete mode 100644 01/deceive.txt diff --git a/01/deceive.txt b/01/deceive.txt deleted file mode 100644 index 5d6690c9..00000000 --- a/01/deceive.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -[ - { - "title": "`หลอกลวง, ความเท็จ, เล่ห์กล, การหลอกลวง เข้าใจผิดได้ง่าย", - "body": "คำว่า หลอกลวง\" หมายถึงทำให้คนอื่นเชื่อสิ่งที่ไม่เป็นความจริง การกระทำของคนหลอกลวงเรียกว่า \"หลอกลวง\"\n-คำว่า \"การหลอกลวง\" อีกคำหนึ่งหมายถึงการกระทำที่ทำให้ใครบางคนเชื่อสิ่งที่ไม่เป็นความจริง\n-คนที่ทำให้คนอื่น ๆ เชื่อสิ่งที่ผิดพลาดคือ \"ผู้หลอกลวง\" ตัวอย่างเช่นซาตานเรียกว่า \"ผู้หลอกลวง\" วิญญาณชั่วร้ายที่เขาควบคุมยังเป็นผู้หลอกลวงด้วย\n-บุคคลใด ๆ กระทำหรือให้ข่าสาร ที่ไม่เป็นความจริงสามารถอธิบายว่า \"ทำให้คนเข้าใจผิด\"\n-คำว่า \"หลอกลวง\" และ \"การหลอกลวง\" มีความหมายเหมือนกัน แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยในวิธีที่ใช้\n-คำอธิบาย \"ความเท็จ\" และ \"เล่ห์กล\" มีความหมายเหมือนกันและใช้ในบริบทเดียวกัน\nคำแนะนำในการแปล\n\n-การแปล \"หลอกลวง\" อาจรวมถึง \"โกหก\" หรือ \"ทำให้เกิดความเข้าใจผิดพลาด\" หรือ \"ทำให้คนคิดบางอย่างที่ไม่เป็นความจริง\"\n-คำว่า \"ได้หลอกลวง\" อาจแปลว่า \"ทำให้เกิดความคิดผิด\" หรือ \"โกหก\" หรือ \"เล่ห์กล\" หรือ \"หลงผิด\" หรือ \"หลงผิด\"\n-\"ผู้โกหก\" อาจแปลว่า \"คนโกหก\" หรือ \"คนที่หลอกลวง\" หรือ \"คนหลอกลวง\"\n-ขึ้นอยู่กับบริบทคำว่า \"การหลอกลวง\" หรือ \"ความเท ็จ\" อาจแปลด้วยคำหรือวลีที่แปลว่า \"ความเท็จ\" หรือ \"โกหก\" หรือ \"กลลวง\" หรือ \"ไม่ซื่อสัตย์\"\n-คำว่า \"หลอกลวง\" หรือ \"ความเท็จ\" อาจแปลโดย \"ความเท็จเท็จ\" หรือ \"ทำให้เข้าใจผิด\" หรือ \"โกหก\" เพื่ออธิบายบุคคลที่พูดหรือกระทำในลักษณะที่ทำให้คนอื่นเชื่อในสิ่งที่ไม่เป็นความจริง" - } -] \ No newline at end of file