Mon Nov 12 2018 10:05:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Somchai 2018-11-12 10:05:33 +07:00
parent 5ea948a9e0
commit 294d42e1b7
2 changed files with 2 additions and 1 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "รุ่นอายุ, คนรุ่นเดียวกัน",
"body": "คำว่า \"รุ่นอายุ\" อ้างถึงกลุ่มคนที่ทุกคนได้เกิดและอาศัยอยู่ในช่วงเวลาเดียวกัน\n* คนรุ่นเดียวกันสามารถอ้างถึงการขยายเวลา ในพระคัมภีร์ ช่วงเวลาการนับแต่ละรุ่นนั้นพิจารณาอยู่ที่ประมาณ 40 ปีพ่อแม่และลูกหลานเป็นคนละรุ่นกัน\n- รุ่นแต่ละรุ่นสามารถขยับขยายช่วงเวลาได้ \n- ในพระคัมภีร์ คำว่า \"รุ่น\" ยังใช้เปรียบเปรยบ่งบอกถึงกลุ่มคนทั่วไปที่แบ่งปันลักษณะที่ธรรมดาเหมือนๆ กัน\n\nคำแนะนำการแปล\n- ประโยค \"ชนรุ่นนี้\" หรือ \"กลุ่มคนรุ่นนี้\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนที่อาศัยอยู่ตอนนี้\" หรือ \"คนของคุณ\"\n- \"ชุ่นรุ่นที่ชั่วร้าย\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนชั่วร้ายที่อาศัยอยู่ตอนนี้\"\n- การแสดงออก \"จากรุ่นสู่รุ่น\" หรือ \"จากรุ่นหนึ่งไปยังรุ่นต่อไป\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนที่อาศัยอยู่ตอนนี้ เช่นเดียวกับลูกของพวกเขาและหลานของพวกเขา\" หรือ \"ผู้คนที่อยู่ทุกช่วงเวลา\" หรือ \"ผู้คนที่อยู่ในช่วงเวลานี้และช่วงเวลาแห่งอนาคต\" หรือ \"ทุกคนและทายาทของพวกเขา\n- \"รุ่นที่จะมานั้นจะรับใช้เขา พวกเขาจะบอกรุ่นต่อไปถึงองค์พระผู้เป็นเจ้า\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนมากมายในอนาคตจะรับใช้องค์พระผู้เป็นเจ้าและจะบอกเล่าแก่ลูกและหลานเกี่ยวกับพระองค์"
"body": "คำว่า \"รุ่นอายุ\" อ้างถึงกลุ่มคนที่ทุกคนได้เกิดและอาศัยอยู่ในช่วงเวลาเดียวกัน\n* คนรุ่นเดียวกันสามารถอ้างถึงการขยายเวลา ในพระคัมภีร์ ช่วงเวลาการนับแต่ละรุ่นนั้นโดยปกติพิจารณาอยู่ที่ประมาณ 40 ปี\n* บิดามารดาและลูกหลานของพวกเขาเป็นสองรุ่นที่ต่างกัน\n* ในพระคัมภีร์ คำว่า \"รุ่นอายุ\" ยังใช้ในเชิงอุปมาอุปไมยอ้างถึงกลุ่มคนทั่วไปที่แบ่งปันบุคลิกลักษณะที่เหมือน\n\n# คำแนะนำการแปล\n\n* วลี \"ชนรุ่นอายุนี้\" หรือ \"กลุ่มคนรุ่นอายุนี้\" สามารถแปลว่า \"คนที่อาศัยอยู่ตอนนี้\" หรือ \"คนของท่าน\"\n* \"รุ่นอายุที่ชั่วร้าย\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนชั่วร้ายเหล่านี้ที่อาศัยอยู่ตอนนี้\"\n* คำกล่าว \"จากรุ่นอายุนี้สู่อีกรุ่น\" หรือ \"จากรุ่นหนึ่งไปยังรุ่นต่อไป\" สามารถแปลได้อีกว่า \"คนที่อาศัยอยู่ตอนนี้ เช่นเดียวกับลูกของพวกเขาและหลานของพวกเขา\" หรือ \"ผู้คนที่อยู่ทุกช่วงเวลา\" หรือ \"ผู้คนที่อยู่ในช่วงเวลานี้และช่วงเวลาแห่งอนาคต\" หรือ \"ประชาชนทุกคนและผู้ที่สืบเชื้อสายของพวกเขา\"\n* \"รุ่นอายุที่จะมานั้นจะรับใช้เขา พวกเขาจะบอกรุ่นอายุต่อไปเกี่ยวกับพระยาห์เวห์\" สามารถแปลได้ว่า \"คนมากมายในอนาคตจะรับใช้พระยาห์เวห์และจะบอกเล่าแก่ลูกและหลานเกี่ยวกับพระองค์\""
}
]

View File

@ -38,6 +38,7 @@
],
"finished_chunks": [
"01-aaron",
"01-generation",
"01-gentile",
"01-gerar",
"01-geshur",