From 23bdb3bdbb27f0bc4e3de79e802cb1823509fca1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chayan Date: Thu, 15 Nov 2018 12:24:01 +0700 Subject: [PATCH] Thu Nov 15 2018 12:24:00 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/babylon.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/01/babylon.txt b/01/babylon.txt index f2143089..dd8ae651 100644 --- a/01/babylon.txt +++ b/01/babylon.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "บาบิโลน, ชาวบาบิโลน", - "body": "เมืองบาบิโลนเป็นเมืองหลวงของดินแดนบาบิโลนในสมัยโบราณ ซึ่งก็เป็นส่วนหนึ่งของอาณาจักรบาบิโลน\n\n* กรุงบาบิโลนตั้งอยู่บนริมฝั่งแม่น้ำยูเฟรติส ในดินแดนเดียวกับที่หอบาเบลได้ถูกสร้างเมื่อหลายร้อยปีก่อนหน้านั้น\n* บางครั้งคำว่า \"บาบิโลน\" หมายถึงอาณาจักรบาบิโลนทั้งหมด ยกตัวอย่างเช่น \"กษัตริย์บาบิโลน\" ปกครองอาณาจักรทั้งหมด ไม่ใช่แต่เฉพาะกรุงบาบิโลน\n* ชาวบาบิโลนเป็นกลุ่มคนที่มีพลังอำนาจมาก ผู้ได้โจมตีอาณาจักรยูดาห์และจับผู้คนไปเป็นเชลยในกรุงบาบิโลนเป็นเวลา 70 ปี\n* ส่วนหนึ่งของดินแดนนี้ถูกเรียกว่า \"เคลเดีย\" และผู้คนที่อาศัยอยู่พื้นที่นั้นถูกเรียกว่า \"ชาวเคลเดีย\" ผลก็คือ คำว่า \"เคลเดีย\" มักถูกใช้เพื่อหมายถึงอาณาจักรบาบิโลนอยู่บ่อยๆ (ดูที่:[[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])\n* ในพันธสัญญาใหม่ คำว่า \"บาบิโลน\" บางครั้งถูกใช้เป็นภาพเปรียบเทียบเพื่อเอ่ยถึงสถานที่ ผู้คน หรือแนวความคิดที่เกี่ยวข้องกับการนมัสการรูปเคารพและการประพฤติบาปชั่วอื่นๆ\n* คำว่า \"นครบาบิโลนที่ยิ่งใหญ่\" หรือ \"นครที่ยิ่งใหญ่แห่งบาบิโลน\" เป็นภาพเปรียบเทียบหมายถึงเมืองหรือประเทศที่ใหญ่โต ร่ำรวย และเต็มไปด้วยความบาป เหมือนกับที่นครบาบิโลนในสมัยโบราณที่เป็นอยู่ (ดูที่:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])" + "body": "เมืองบาบิโลนเป็นเมืองหลวงของดินแดนบาบิโลนในสมัยโบราณ ซึ่งก็เป็นส่วนหนึ่งของอาณาจักรบาบิโลน\n\n* กรุงบาบิโลนตั้งอยู่บนริมฝั่งแม่น้ำยูเฟรติส ในดินแดนเดียวกับที่หอบาเบลได้ถูกสร้างเมื่อหลายร้อยปีก่อนหน้านั้น\n* บางครั้งคำว่า \"บาบิโลน\" หมายถึงอาณาจักรบาบิโลนทั้งหมด ยกตัวอย่างเช่น \"กษัตริย์บาบิโลน\" ปกครองอาณาจักรทั้งหมด ไม่ใช่แต่เฉพาะกรุงบาบิโลน\n* ชาวบาบิโลนเป็นกลุ่มคนที่มีพลังอำนาจมาก ผู้ได้โจมตีอาณาจักรยูดาห์และจับผู้คนไปเป็นเชลยในกรุงบาบิโลนเป็นเวลา 70 ปี\n* ส่วนหนึ่งของดินแดนนี้ถูกเรียกว่า \"เคลเดีย\" และผู้คนที่อาศัยอยู่พื้นที่นั้นถูกเรียกว่า \"ชาวเคลเดีย\" ผลก็คือ คำว่า \"เคลเดีย\" มักถูกใช้เพื่อหมายถึงอาณาจักรบาบิโลนอยู่บ่อยๆ (ดูที่:[synecdoche](https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol2/src/master/content/figs_synecdoche.md))\n* ในพันธสัญญาใหม่ คำว่า \"บาบิโลน\" บางครั้งถูกใช้เป็นภาพเปรียบเทียบเพื่อเอ่ยถึงสถานที่ ผู้คน หรือแนวความคิดที่เกี่ยวข้องกับการนมัสการรูปเคารพและการประพฤติบาปชั่วอื่นๆ\n* คำว่า \"นครบาบิโลนที่ยิ่งใหญ่\" หรือ \"นครที่ยิ่งใหญ่แห่งบาบิโลน\" เป็นภาพเปรียบเทียบหมายถึงเมืองหรือประเทศที่ใหญ่โต ร่ำรวย และเต็มไปด้วยความบาป เหมือนกับที่นครบาบิโลนในสมัยโบราณที่เป็นอยู่ (ดูที่:[Metaphor](https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol1/src/master/content/figs_metaphor.md)))" } ] \ No newline at end of file