diff --git a/01/afflict.txt b/01/afflict.txt index 2a1155f6..9be4eea4 100644 --- a/01/afflict.txt +++ b/01/afflict.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "ลำบาก ความลำบาก", - "body": "คำว่า \"ลำบาก\" หมายถึงการทำให้บางคนเจ็บปวดหรือเป็นทุกข์ \"ความลำบาก\" เป็นเชื้อโรค เป็นอารมณ์โศกเศร้า หรืออาจเป็นความเสียหายที่เกิดจากอาการนี้\n\n* พระเจ้าทำให้คนของพระองค์ลำบากด้วยความเจ็บป่วย หรือเผชิญความทุกข์ยากอื่นๆ เพื่อทำให้พวกเขากลับใจจากความบาปของพวกเขาและหันกลับมาหาพระองค์\n* พระเจ้าทำให้เกิดความลำบากหรือภัยพิบัติต่างๆ มาเหนือคนอียิปต์ เพราะกษัตริย์ของพวกเขาทรงได้ปฏิเสธที่จะเชื่อฟังพระเจ้า\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n* การทำให้บางคนลำบากอาจแปลได้อีกอย่างว่า \"ทำให้บางคนประสบกับปัญหา\" หรือ \"ทำให้บางคนต้องทนทุกข์\" หรือ \"ทำให้เกิดการทนทุกข์\"\n* ในบางบริบท คำว่า \"ลำบาก\" อาจแปลได้อีกอย่างว่า \"เกิดขึ้นแก่\" หรือ \"มายัง\" หรือ \"นำการทนทุกข์มา\"\n* วลี เช่น \"ลำบากบางคนด้วยโรคเรื้อน\" อาจแปลได้ว่า \"ทำให้บางคนเจ็บป่วยด้วยโรคเรื้อน\"\n* เมื่อโรคภัยหรือภัยพิบัติถูกส่งมา \"ลำบาก\" ประชาชนหรือสัตว์ต่างๆ ก็อาจแปลได้ว่า \"ทำให้ลำบากแก่\"\n* ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ คำว่า \"ความทุกข์ยาก\" อาจแปลได้อีกอย่างว่า \"ภัยพิบัติ\" หรือ \"ความเจ็บป่วย\" หรือ \"การทนทุกข์ทรมาน\" หรือ \"ความทุกข์ใจอันใหญ่หลวง\"" + "body": "คำว่า \"ลำบาก\" หมายถึงการทำให้บางคนเจ็บปวดหรือเป็นทุกข์ \"ความลำบาก\" เป็นเชื้อโรค เป็นอารมณ์โศกเศร้า หรืออาจเป็นความเสียหายที่เกิดจากอาการนี้\n\n* พระเจ้าทำให้คนของพระองค์ลำบากด้วยความเจ็บป่วย หรือเผชิญความทุกข์ยากอื่นๆ เพื่อทำให้พวกเขากลับใจจากความบาปของพวกเขาและหันกลับมาหาพระองค์\n* พระเจ้าทำให้เกิดความลำบากหรือภัยพิบัติต่างๆ มาเหนือคนอียิปต์ เพราะกษัตริย์ของพวกเขาทรงได้ปฏิเสธที่จะเชื่อฟังพระเจ้า\n\n# ข้อแนะนำในการแปล\n\n* การทำให้บางคนลำบากอาจแปลได้อีกอย่างว่า \"ทำให้บางคนประสบกับปัญหา\" หรือ \"ทำให้บางคนต้องทนทุกข์\" หรือ \"ทำให้เกิดการทนทุกข์\"\n* ในบางบริบท คำว่า \"ลำบาก\" อาจแปลได้อีกอย่างว่า \"เกิดขึ้นแก่\" หรือ \"มายัง\" หรือ \"นำการทนทุกข์มา\"\n* วลี เช่น \"ลำบากบางคนด้วยโรคเรื้อน\" อาจแปลได้ว่า \"ทำให้บางคนเจ็บป่วยด้วยโรคเรื้อน\"\n* เมื่อโรคภัยหรือภัยพิบัติถูกส่งมา \"ลำบาก\" ประชาชนหรือสัตว์ต่างๆ ก็อาจแปลได้ว่า \"ทำให้ลำบากแก่\"\n* ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ คำว่า \"ความทุกข์ยาก\" อาจแปลได้อีกอย่างว่า \"ภัยพิบัติ\" หรือ \"ความเจ็บป่วย\" หรือ \"การทนทุกข์\" หรือ \"ความทุกข์ใจอันใหญ่หลวง\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 787fcb35..65a45f9c 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -59,6 +59,7 @@ "01-adonijah", "01-adoption", "01-adultery", - "01-adversary" + "01-adversary", + "01-afflict" ] } \ No newline at end of file