From 1fe4ab4d16707a3c77caa7b159d6c3b7a924cbaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Thu, 18 Oct 2018 14:39:38 +0700 Subject: [PATCH] Thu Oct 18 2018 14:39:38 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/abomination.txt | 2 +- manifest.json | 3 ++- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/01/abomination.txt b/01/abomination.txt index 6430a49d..b8409ca2 100644 --- a/01/abomination.txt +++ b/01/abomination.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียน", - "body": "คำว่า \"สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียน\" ใช้กล่าวถึงบางสิ่งที่ทำให้ขยะแขยงหรือไม่ชอบเป็นอย่างมาก\n\n* คนอียิปต์ถือว่าคนฮีบรูเป็น \"สิ่งที่น่ารังเกียจสะอิดสะเอียน\" นี่หมายความว่าคนอียิปต์ไม่ชอบคนฮีบรู และไม่ต้องการคบค้าหรืออยู่ใกล้ๆ พวกเขา\n* บางสิ่งที่พระคัมภีร์เรียกว่า \"สิ่งน่าสะอิดสะเอียนต่อพระยาห์เวห์\" รวมถึง การมุสา การอวดตัว การถวายมนุษย์เป็นเครื่องบูชา การนมัสการรูปเคารพ การฆาตรกรรม และความผิดทางเพศเช่น การล่วงประเวณีและรักร่วมเพศ\n* ในการสอนเรื่องยุคสุดท้าย พวกสาวกของพระเยซูได้อ้างอิงถึงคำพยากรณ์ของผู้เผยพระวจนะดาเนียลเกี่ยวกับเรื่อง \"สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งกระทำให้เกิดวิบัติ\" ที่จะเกิดขึ้นเพื่อแสดงถึงการกบฎต่อพระเจ้า ทำให้สถานนมัสการของพระเจ้าให้เป็นมลทิน\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n# คำว่า \"สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียน\" สามารถแปลได้อีกว่า \"สิ่งที่พระเจ้ารังเกียจ\" หรือ \"สิ่งที่น่าขยะแขยง\" หรือ \"การกระทำที่น่าขยะแขยง\" หรือ \"การกระทำชั่วช้าสามานย์\"\n# ขึ้นอยู่กับเนื้อหาโดยรวม วิธีที่จะแปลคำว่า \"เป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อ\" ก็อาจเป็น \"เป็นสิ่งที่น่ารังเกียจอย่างมากสำหรับ\" หรือ \"น่าขยะแขยงสำหรับ\" หรือ \"ไม่สามารถยอมรับได้เลยสำหรับ\" หรือ \"ทำให้คลื่นใส้\"\n- คำว่า \"สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งกระทำให้เกิดวิบัติ\" อาจทำได้อีกว่า \"สิ่งที่เป็นมลทินที่ทำให้ประชาชนได้รับอันตรายอย่างรุนแรง\" หรือ \"สิ่งที่น่าขยะแขยงที่ทำให้เกิดความโศกเศร้าอย่างมาก\"" + "body": "คำว่า \"สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียน\" ใช้กล่าวถึงบางสิ่งที่ทำให้ขยะแขยงหรือไม่ชอบเป็นอย่างมาก\n\n* คนอียิปต์ถือว่าคนฮีบรูเป็น \"สิ่งที่น่ารังเกียจสะอิดสะเอียน\" นี่หมายความว่าคนอียิปต์ไม่ชอบคนฮีบรู และไม่ต้องการคบค้าหรืออยู่ใกล้ๆ พวกเขา\n* บางสิ่งที่พระคัมภีร์เรียกว่า \"สิ่งน่าสะอิดสะเอียนต่อพระยาห์เวห์\" รวมถึง การมุสา การอวดตัว การถวายมนุษย์เป็นเครื่องบูชา การนมัสการรูปเคารพ การฆาตรกรรม และความผิดทางเพศเช่น การล่วงประเวณีและรักร่วมเพศ\n* ในการสอนเรื่องยุคสุดท้าย พวกสาวกของพระเยซูได้อ้างอิงถึงคำพยากรณ์ของผู้เผยพระวจนะดาเนียลเกี่ยวกับเรื่อง \"สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งกระทำให้เกิดวิบัติ\" ที่จะเกิดขึ้นเพื่อแสดงถึงการกบฎต่อพระเจ้า ทำให้สถานนมัสการของพระเจ้าให้เป็นมลทิน\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n# คำว่า \"สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียน\" สามารถแปลได้อีกว่า \"สิ่งที่พระเจ้ารังเกียจ\" หรือ \"สิ่งที่น่าขยะแขยง\" หรือ \"การกระทำที่น่าขยะแขยง\" หรือ \"การกระทำชั่วช้าสามานย์\"\n# วิธีที่จะแปลคำว่า \"เป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อ\" ก็อาจเป็น \"เป็นสิ่งที่น่ารังเกียจอย่างมากสำหรับ\" หรือ \"น่าขยะแขยงสำหรับ\" หรือ \"ไม่สามารถยอมรับได้เลยสำหรับ\" หรือ \"ทำให้คลื่นใส้\" ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเนื้อหาโดยรวม\n# คำว่า \"สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งกระทำให้เกิดวิบัติ\" อาจจะแปลได้อีกอย่างว่า \"สิ่งที่เป็นมลทินที่ทำให้ประชาชนได้รับอันตรายอย่างรุนแรง\" หรือ \"สิ่งที่น่าขยะแขยงที่ทำให้เกิดความโศกเศร้าอย่างมาก\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index b0460575..fc1d1e59 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -43,6 +43,7 @@ "01-abiathar", "01-abijah", "01-abimelech", - "01-abner" + "01-abner", + "01-abomination" ] } \ No newline at end of file