diff --git a/01/crucify.txt b/01/crucify.txt index 4f86ea70..782c9034 100644 --- a/01/crucify.txt +++ b/01/crucify.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "ตรึงกางเขน", - "body": "คำว่า \"ตรึงกางเขน\" หมายถึงการประหารบุคคล ด้วยการผูกมัดเขาไว้กับไม้กางเขนและปล่อยให้เขาอยู่ที่นั่นเพื่อจะทนทุกข์ทรมานและตายด้วยความเจ็บปวดอย่างยิ่ง\n\n* ผู้เคราะห์ร้ายถูกมัดหรือตอกตะปูติดกับไม้กางเขน คนที่ถูกตรึงกางเขนเสียชีวิตจากการเสียเลือดหรือจากการหายใจไม่ออก\n* จักรวรรดิโรมันโบราณใช้วิธีนี้ในการลงโทษและฆ่าคนที่เป็นอาชญากรร้ายหรือผู้ก่อกบฎต่ออำนาจของรัฐบาลของพวกเขา\n* พวกผู้นำศาสนายิวขอให้ผู้ว่าราชการโรมันสั่งให้ทหารของเขาตรึงพระเยซูไว้ ทหารได้ตอกตะปูพระเยซูเข้ากับไม้กางเขน พระองค์ทนทุกข์ทรมานอยู่ที่นั่นเป็นเวลาหกชั่วโมงและแล้วก็เสียชีวิต\n \n# คำแนะนำในการแปล\n \n* คำว่า \"ตรึงกางเขน\" อาจแปลว่า \"ฆ่าบนไม้กางเขน\" หรือ \"ประหารโดยการตอกตะปูเข้ากับไม้กางเขน\"" + "body": "คำว่า \"ตรึงกางเขน\" หมายถึงการประหารบุคคล ด้วยการผูกมัดเขาไว้กับไม้กางเขนและปล่อยให้เขาอยู่ที่นั่นเพื่อจะทนทุกข์ทรมานและตายด้วยความเจ็บปวดอย่างยิ่ง\n\n* ผู้เคราะห์ร้ายถูกมัดหรือตอกตะปูติดกับไม้กางเขน คนที่ถูกตรึงกางเขนเสียชีวิตจากการเสียเลือดหรือจากการหายใจไม่ออก\n* จักรวรรดิโรมันโบราณใช้วิธีนี้ในการลงโทษและฆ่าคนที่เป็นอาชญากรร้ายหรือผู้ก่อกบฎต่อต้านอำนาจรัฐบาลของพวกเขา\n* พวกผู้นำศาสนายิวได้ขอให้ผู้ว่าราชการโรมันสั่งให้ทหารของเขาตรึงพระเยซู พวกทหารได้ตอกตะปูพระเยซูเข้ากับไม้กางเขน พระองค์ทรงทนทุกข์ทรมานอยู่ที่นั่นเป็นเวลาหกชั่วโมงและแล้วก็สวรรคต\n \n# คำแนะนำในการแปล\n \n* คำว่า \"ตรึงกางเขน\" อาจแปลว่า \"ฆ่าบนไม้กางเขน\" หรือ \"ประหารโดยการตอกตะปูเข้ากับไม้กางเขน\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/01/cry.txt b/01/cry.txt index 464275ba..268e993c 100644 --- a/01/cry.txt +++ b/01/cry.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ร้องไห้ ร้องลั่น", - "body": "\nคำว่า \"ร้องไห้\" อาจหมายถึงการร้องไห้ด้วยน้ำตาหรืออาจหมายถึงการร้องออกมาด้วยความทุกข์ยาก\n\n-วลี \"ร้องไห้\" ก็หมายถึงการตะโกนหรือเรียกออกบ่อยๆด้วยความตั้งใจที่จะขอความช่วยเหลือ\n-คำนี้อาจแปลว่า \"โทรด่วน\" หรือ \"ขอความช่วยเหลือ\"\n-การแสดงออกเช่น \"ฉันเรียกร้องหาคุณ\" อาจแปลว่า \"ฉันโทรหาคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ\" หรือ \"ในยามทุกข์ยากฉันขอความช่วยเหลือจากคุณอย่างเร่งด่วน\"" + "title": "ร้องไห้ ร้องตะโกน", + "body": "คำว่า \"ร้องไห้\" หรือ \"ร้องตะโกน\" อาจหมายถึงการร้องไห้ด้วยน้ำตาหรืออาจหมายถึงการร้องออกมาด้วยความทุกข์ยาก\n\n-วลี \"ร้องไห้\" ก็หมายถึงการตะโกนหรือเรียกออกบ่อยๆด้วยความตั้งใจที่จะขอความช่วยเหลือ\n-คำนี้อาจแปลว่า \"โทรด่วน\" หรือ \"ขอความช่วยเหลือ\"\n-การแสดงออกเช่น \"ฉันเรียกร้องหาคุณ\" อาจแปลว่า \"ฉันโทรหาคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ\" หรือ \"ในยามทุกข์ยากฉันขอความช่วยเหลือจากคุณอย่างเร่งด่วน\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 7e49550c..cffa6d19 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -254,6 +254,7 @@ "01-courage", "01-creature", "01-crete", - "01-cross" + "01-cross", + "01-crucify" ] } \ No newline at end of file