# Informação Geral: Esse é o fim da citação de Moisés das palavras de Yahweh que começou em [Deuteronômio 32:20](../32/20.md). (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Minha será a vingança e a retribuição As palavras "vingança" e "recompensa" significam basicamente a mesma coisa. T.A.: "Eu terei vingança e punirei os inimigos de Israel". (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) # retribuição punir ou recompensar uma pessoa pelo quê ela fez. # seus pés tropeçarem Algo ruim aconteceu a eles. T.A.: "eles estão indefesos". (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # o dia do desastre "o tempo para eu destruí-los". # as coisas que virão aproximam-se rapidamente Yahweh fala das coisas ruins que acontecerão aos seus inimigos como se essas coisas ruins fossem pessoas correndo ansiosamente para puni-los. (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])