19 lines
921 B
Markdown
19 lines
921 B
Markdown
|
# vosso filho, vossa filha, vosso servo, vossa serva, o levita
|
||
|
|
||
|
Esses termos não se referem à pessoas específicas. Se referem a esses tipos de pessoas em geral. T.A.: "seus filhos, suas filhas, seus servos, suas servas, qualquer levita" (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||
|
|
||
|
# dentro dos portões da vossa cidade
|
||
|
|
||
|
Aqui portões representa as cidades ou vilas. T.A.: "dentro das suas cidades" ou "dentro dos portões das suas cidades". (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# o estrangeiro, o órfão e a viúva
|
||
|
|
||
|
Esses termos se referem a esses tipos de pessoas em geral. T.A.: "todos os estrangeiros, órfãos e viúvas" (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||
|
|
||
|
# órfão
|
||
|
|
||
|
São crianças cujos pais morreram e não têm parentes que tomem conta delas.
|
||
|
|
||
|
# viúva
|
||
|
|
||
|
É a mulher cujo marido morreu e que não tem filhos que cuidem dela quando envelhecer.
|