Thu Mar 12 2020 16:22:54 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

This commit is contained in:
warsar 2020-03-12 16:22:55 -08:00
commit 2ababad0cf
38 changed files with 38 additions and 89 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ပညာတရားကို အတွေ့အကြုံမရှိသောသူအားလည်းကောင်း ပေးမည်ဖြစ်သည်",
"body": "ဤနေရာတွင် အခြားစကားလုံး အသုံးပြုနိုင်သောကြောင့် စိတ္တဇနာမ်ဖြစ်သော \"ပညာတရား\" ကို နာမဝိသေသန \"ပညာရှိသော\" ဟူ၍ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အတွေ့အကြုံမရှိသောသူအား ပညာရှိသောသူဖြစ်လာစေရန်လည်းကောင်း သွန်သင်ပါ။\" (ရှု၊ figs_abstractnouns နှင့် figs_activepassive)"
"body": "ဤနေရာတွင် အခြားစကားလုံး အသုံးပြုနိုင်သောကြောင့် စိတ္တဇနာမ်ဖြစ်သော \"ပညာတရား\" ကို နာမဝိသေသန \"ပညာရှိသော\" ဟူ၍ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အတွေ့အကြုံမရှိသောသူအား လည်း ပညာရှိသောသူဖြစ်လာစေရန် သွန်သင်ပါ။\" (ရှု၊ figs_abstractnouns နှင့် figs_activepassive)"
},
{
"title": "အတွေ့အကြုံ မရှိသော",
@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "ပညာရှိသောသူသည် နားထောင်သဖြင့်၊ ပညာ အတတ်တိုးပွားပါစေ",
"body": "\"ပညာရှိသောသူတို့ စိတ်ပါဝင်စား၍ ပိုမို၍ သင်ယူကြပါစေ\""
"body": "\"ပညာရှိသောသူတို့သည် စိတ်ပါဝင်စား၍ ပိုမို၍ သင်ယူကြပါစေ\""
},
{
"title": "ဉာဏ်ကောင်းသောသူတို့သည် နိဿရည်းဆရာအဖြစ်သို့ ရောက်ပါစေ",

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "ထာဝရဘုရား",
"body": "ဤအမည်မှာ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းထဲမှ သူ့လူမျိုးတို့ကို ဖွင့်ပြတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ နာမတော်ဖြစ်သည်။ ထာဝရဘုရားအကြောင်း မည်ကဲ့သို့ အနက်ပြန်ရမည်ကိုမူ စကားလုံးဘာသာပြန် စာမျက်နှာတွင် ကြည့်ရှုပါ။"
"body": "ဤအမည်မှာ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းထဲမှ သူ့လူမျိုးတို့ကို ဖွင့်ပြတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ အမည်နာမဖြစ်သည်။ ထာဝရဘုရားအကြောင်း မည်ကဲ့သို့ အနက်ပြန်ရမည်ကိုမူဘာသာပြန်စကားလုံး စာမျက်နှာတွင် ကြည့်ရှုပါ။"
},
{
"title": "လူမိုက်တို့သည် ပညာနှင့် ဥပဒေသကို မထီမဲ့မြင်ပြုတတ်ကြသည်",
@ -21,7 +21,7 @@
},
{
"title": "ထိုအရာတို့သည် သင်၏ခေါင်း၌ တင့်တယ်သော ဦးရစ်၊ သင်၏လည်ပင်း၌ ပတ်ရစ်သော လည်ဆွဲဖြစ်ကြလိမ့်မည်",
"body": "မိဘများက သားသမီးများကို သွန်သင်ပေးသော စည်းကမ်းနှင့် လမ်းညွှန်မှုတို့သည် အလွန်ပင် အရေးကြီးသည်သောကြောင့် လူဆင်မြန်းသော လည်ဆွဲ သို့မဟုတ် ဦးရစ်အဖြစ် တင်စားပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယင်းတို့မှ သင်တို့၏ ခေါင်းပေါ်၌ ဦးရစ်တင်ထားသကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ သင်တို့၏ လည်ပင်းတွင် လှပစေရန် ဆင်မြန်းထားသော လည်ဆွဲကဲ့သို့လည်းကောင်း သင်တို့ကို ပညာဉာဏ်နှင့် ပြည့်စုံစေလိမ့်မည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor) "
"body": "မိဘများက သားသမီးများကို သွန်သင်ပေးသော စည်းကမ်းနှင့် လမ်းညွှန်မှုတို့သည် အလွန်ပင် အရေးကြီးသည်သောကြောင့် လူဆင်မြန်းသော လည်ဆွဲ သို့မဟုတ် ဦးရစ်အဖြစ် တင်စားပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ယင်းတို့မှ သင်တို့၏ ခေါင်းပေါ်၌ ဦးရစ်တင်ထားသကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ သင်တို့၏ လည်ပင်းတွင် လှပစေရန် ဆင်မြန်းထားသော လည်ဆွဲကဲ့သို့လည်းကောင်း သင်တို့ကို ပညာဉာဏ်နှင့် လှပသင့်တယ်စေလိမ့်မည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor) "
},
{
"title": "ဦးရစ်",

View File

@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "အသက်ရှင်လျက်ရှိသော ထိုသူတို့ကို မရဏာ နိုင်ငံမျိုသကဲ့သို့",
"body": "ဆိုးမိုက်သောသူသည် သူတို့၏ သားကောင်ကို ူသေများနေသောအရပ် မရဏာနိုင်ငံ၌ ပြုကြသည်အတိုင်း အသက်ရှင်လျက်ရှိသော သူတို့ကို ဖျက်ဆီးရန် မျှော်လင့်သည်။ "
"body": "ဆိုးမိုက်သောသူသည် သူတို့၏ သားကောင်ကို ူသေများနေသောအရပ် မရဏာနိုင်ငံ၌ ပြုကြသည်အတိုင်း အသက်ရှင်လျက်ရှိသော သူတို့ကို ဖျက်ဆီးရန် မျှော်လင့်သည်။ "
},
{
"title": "သင်္ချိုင်းတွင်းသို့ ဆင်းသောသူတို့ကဲ့သို့ ပြုကြစို့",

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "သူတို့နှင့်အတူ မလိုက်နှင့်၊ သူတို့သွားသောလမ်းကို ရှောင်လော့",
"body": "လူဆိုးတို့ပြုသည်အတိုင်း လိုက်၍ပြုမူခြင်းကို ရှောင်ရှားရမည်အကြောင်း သားကို ထိုကဲ့သို့ မလိုက်ဘဲ ရှောင်ရှားရန် သို့မဟုတ် လူဆိုးတို့ သွားသောလမ်းကို ရှောင်ရန်ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။"
"body": "လူဆိုးတို့ပြုသည်အတိုင်း လိုက်၍ပြုမူခြင်းကို ရှောင်ရှားရမည်အကြောင်း သားကို ထိုကဲ့သို့ မလိုက်ဘဲ ရှောင်ရှားရန် သို့မဟုတ် လူဆိုးတို့ သွားသောလမ်းကို ရှောင်ရန်ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူဆိုးတို့နှင့်အတူမသွားနင့်သူတို့ပြုသည့်အတိုင်း မပြုနှင့်။"
},
{
"title": "သူတို့ခြေသည် ဒုစရိုက်ပြုရာ သို့ပြေး၍",
"body": "သူတို့သည် ဒုစရိုက်ပြုရာသို့ ပြေးသကဲ့သို့ လူဆိုးတို့သည် မကောင်းသောအမူ ပြုခြင်း၌ စိတ်အားထက်သန်လျက် ရှိကြကြောင်း ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူတို့သည် ယုတ်မာသောအမှုများကို စိတ်ထက်သန်စွာ ပြုလုပ်ကြခြင်း ဖြစ်သည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
"body": "သူတို့သည် ဒုစရိုက်ပြုရာသို့ ပြေးသကဲ့သို့ လူဆိုးတို့သည် မကောင်းသောအမူ ပြုခြင်း၌ စိတ်အားထက်သန်လျက် ရှိကြကြောင်း ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ သူတို့သည် ဒုစရိုက် ပြုရန်စိတ်အားထက်သန်ကြသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "သူတို့ခြေသည် ပြေး၍",

View File

@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "မတရားသောစီးပွားသည် မိမိ အရှင်၏အသက်ကို သတ်တတ်၏",
"body": "မတရားသောစီးပွားသည် အရှင်ကို သတ်တတ်သကဲ့သို့ အတင်းအဓ္ဓမ ပြုခြင်း၊ ခိုးယူခြင်းနှင့် လိမ်လည်ခြင်းတို့မှ ဥစ္စာရတတ်ရန်ကြိုးပမ်း၍ လူသည် သူ့ကိုယ်သူ ဖျက်ဆီးနေကြောင်း ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မတရားသော ဥစ္စာကိုရတတ်ခြင်းသည် သူ့အရှင်၏အသက်ကို သတ်တတ်သကဲ့သို့\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
"body": "မတရားသောစီးပွားသည် အရှင်ကို သတ်တတ်သကဲ့သို့ အတင်းအဓ္ဓမ ပြုခြင်း၊ ခိုးယူခြင်းနှင့် လိမ်လည်ခြင်းတို့မှ ဥစ္စာရတတ်ရန်ကြိုးပမ်း၍ လူသည် သူ့ကိုယ်သူ ဖျက်ဆီးနေကြောင်း ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"၎င်းသည် မတရားသော ဥစ္စာကိုရတတ်ခြင်းသည် သူ့အရှင်၏အသက်ကို သတ်တတ်သကဲ့သို့ဖြစ်သည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -5,11 +5,11 @@
},
{
"title": "ငါ ရယ်မည်",
"body": "စကားလုံး \"ထို့ကြောင့်\" ဟူ၍လည်း အမျိုသမီးပညာမှသူတို့ကို ရယ်သွမ်းသွေးသည်ကို ဖေါ်ပြရန် ရေးသားတင်ပြနိုင်သည် အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ထိုသူတို့မှ သူမကို ပယ်ကြသည်။ (ရှု၊ writing_connectingwords)"
"body": "စကားလုံး \"ထို့ကြောင့်\" ဟူ၍လည်း အမျိုသမီးပညာသည်မှသူတို့ကို ရယ်သွမ်းသွေးသည်ကို ဖေါ်ပြရန် ရေးသားတင်ပြနိုင်သည် အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ထိုသူတို့သည် သူမကို ပယ်ခဲ့သည်။ အခြားသောပြန်ဆိုချက် ထို့ကြောင့် ငါရယ်မည်။ (ရှု၊ writing_connectingwords)"
},
{
"title": "သင်တို့သည် ဘေးဥပဒ်နှင့် တွေ့ကြုံသောအခါ",
"body": "\"သင်တို့ထံ ဆိုးသောအမှု ရောက်သောအခါ\""
"body": "\"သင်တို့ထံ ဆိုးသောအမှု ဖြစ်သောအခါ\""
},
{
"title": "ကြောက်မက်ဖွယ်သောအမှု ရောက်သောအခါ",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "သိပ္ပံအတတ်ကိုခေါ်၍၊ ဉာဏ်နောက်သို့ အသံကိုလွှင့်လျှင်",
"body": "ဤရေးသားပုံနှစ်မျိုးတို့သည် တူညီသောအဓိပ္ပာယ်ရှိကြသည်။ တစ်စုံတစ်ယောက်သည် ဉာဏ်ပညာရှိရန် အလို့ငှာ ထာဝရဘုရားထံ စိတ်ပြင်းပြစွာ တောင်းလျှောက်နေခြင်းကို သွယ်ဝိုက်ညွှန်းဆိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည် ထာဝရဘုရားထံ အရေးတကြီး တောင်းလျှောက်၍ ဉာဏ်ပညာအတွက် အသနားခံလျှင်\" (ရှု၊ figs_parallelism နှင့် figs_explicit)"
"body": "ဤရေးသားပုံနှစ်မျိုးတို့သည် တူညီသောအဓိပ္ပာယ်ရှိကြသည်။ တစ်စုံတစ်ယောက်သည် ဉာဏ်ပညာရှိရန် အလို့ငှာ ထာဝရဘုရားထံ စိတ်ပြင်းပြစွာ တောင်းလျှောက်နေခြင်းကို သွယ်ဝိုက်ညွှန်းဆိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်သည် ထာဝရဘုရားထံ အရေးတကြီး တောင်းလျှောက်၍ ဏ်ပညာအတွက် အသနားခံလျှင်\" (ရှု၊ figs_parallelism နှင့် figs_explicit)"
},
{
"title": "သင်သည် ခေါ်လျင် ... သင်သည် ရှာလျှင်",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ကရုဏာတရားနှင့် သစ္စာတရားကို သင်နှင့် မကွာစေနှင့်",
"body": "အငြင်းစေခိုင်းချက်ကို အဟုတ်ဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကရုဏာတရားနှင့် သစ္စာတရားကို ပြုကျင့်ရန် အစဉ်တစိုက် သေချာစွာလုပ်ဆောင်ပါ။\" (ရှု၊ figs_personification)"
"body": "ကျမ်းရေးသူသည် \"ကရုဏာတရားနှင့်သစ္စာတရာကို တစုံတယောက် ကိုထားခဲ့သည့်သူများ ကဲ့သို့ဟု ပြောဆိုထားပါသည်။ အငြင်းစေခိုင်းချက်ကို ထွက်ခွာသွားသောသူ ကသို့ဖော်ပြထားသည်အဟုတ်ဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကရုဏာတရားနှင့် သစ္စာတရားကို ပြုကျင့်ရန် အစဉ်တစိုက် သေချာစွာလုပ်ဆောင်ပါ။\" (ရှု၊ figs_personification)"
},
{
"title": "ထိုတရားတို့ကို သင်၏လည်ပင်း၌ ဆွဲထားလော့",

View File

@ -9,10 +9,10 @@
},
{
"title": "စပါးကျီ၊ ဘဏ္ဍာသိုက်",
"body": "စားစရာတို့ကို သိုလှောင်ထားသော အဆောက်အအုံ သို့မဟုတ် အခန်း"
"body": "စားစရာတို့ကို သိုလှောင်ထားသော အခန်း သို့မဟုတ် အဆောက်အအုံ"
},
{
"title": "စပျစ်သီးနယ်ရာ တန်ဆာတို့ကို အသစ်သော စပျစ်ရည် လျှံလိမ့်မည်",
"body": "သင်၏ စပျစ်ထည့်သောစည်တို့သည် ကွဲထွက်လုမတတ် ပြည့်လျှံနေလိမ့်မည်။"
"body": "အဆင်သင့်ဖွင့်ထားမည် ဆိုလျှင်သင်၏ စပျစ်ထည့်သောစည်တို့သည် ကွဲထွက်လုမတတ် ပြည့်လျှံနေလိမ့်မည်။"
}
]

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "နှစ်သက်တော်မူသော သူကို ",
"body": "\"သူက နှစ်သက်တော်မူသော သားတစ်ဦး။\" ဤနေရာတွင် သားအပေါ်ထားသော ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ရည်ညွှန်းပြီး၊ သား၏ အမူအကျင့်ကို ဖခင်၏ ခွင့်ပြုမှုမျိုးမဟုတ်ပါ။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူချစ်တော်မူသော သားတစ်တယောက်ကို\" (ရှု၊ figs_explicit)"
"body": "\"သူ နှစ်သက်တော်မူသော သားတစ်ဦး။\" ဤနေရာတွင် သားအပေါ်ထားသော ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ရည်ညွှန်းပြီး၊ သား၏ အမူအကျင့်ကို ဖခင်၏ ခွင့်ပြုမှုမျိုးမဟုတ်ပါ။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူချစ်တော်မူသော သားတစ်တယောက်ကို\" (ရှု၊ figs_explicit)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ထာဝရဘုရားသည် မြေကြီးကိုတည်၍၊ မိုးကောင်းကင် ကို ပြင်ဆင်တော်မူပြီ",
"body": "ကျမ်းရေးသူသည် ထာဝရဘုရားမှ မြေကြီးနှင့် ကောင်းကင်ကို ဖန်ဆင်းသောအကြောင်းကို သူသည် အဆောက်အအုံ အုတ်မြစ်ချသကဲ့သို့ ရေးသားထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားသည် မြေကြီးကို ဖန်ဆင်း၍ ... ကောင်းကင်တို့ကို ဖန်တီးတော်မူ၏။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
"body": "ကျမ်းရေးသူသည် ထာဝရဘုရားမှ မြေကြီးနှင့် ကောင်းကင်ကို ဖန်ဆင်းသောအကြောင်းကို သူသည် အဆောက်အအုံ အုတ်မြစ်ချသကဲ့သို့ ရေးသားထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ထာဝရဘုရားသည် မြေကြီးကို ဖန်ဆင်းခဲ့တယ် ... ကောင်းကင်ကို ဖန်တီးခဲ့သည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "နက်နဲသောအရပ် အက်ကွဲ၍",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "မပြုဘဲမနေနှင့်",
"body": "\"ကောင်းသောအရာတို့ကို မပြုဘဲနေနှင့်\" သို့မဟုတ် \"ကောင်းသောကျင့်ကြံခြင်းကို မပြုဘဲမနေနှင့်\""
"body": "\"ကောင်းသောအရာတို့ကို မပြုဘဲနေနှင့်\" သို့မဟုတ် \"ကောင်းသောကျင့်ကြံခြင်းကို မပြုဘဲမနေနှင့်\""
},
{
"title": "ကျေးဇူးပြုရ သော အခွင့်ရှိလျှင် ",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ယေဘုယအချက်အလက်၊",
"body": "ဖခင်သည် သူ၏အဘ သွန်သင်ပေးသည့်အရာများကို သူ့ရင်သွေးများအား သွန်သင်ပေးခြင်းကို ပြီးဆုံးသွားသည်။"
"body": "ဖခင်သည် သူ၏အဘ သွန်သင်ပေးခဲ့သည့်အရာများကို သူ့ရဲ့ သားသမီးများအား သွန်သင်ပေးခြင်းဖြင့် ပြီးဆုံးသွားသည်။"
},
{
"title": "ဆည်းဖူးသမျှသောဥစ္စာတို့တွင် ဉာဏ်ကိုဆည်းဖူးလော့",
@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "သူ့ကိုအမြတ်ထားလော့။ သူသည် သင့်ကို ချီးမြှောက်လိမ့်မည်",
"body": "ကျမ်းရေးသူသည် ဉာဏ်ပညာကို အမျိုးသမီးတစ်ဦးကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ ဉာဏ်ပညာမှ တစ်စုံတစ်ယောက်အား ကြီးစွာသောဂုဏ်ပြုခြင်းကို မြင့်သောနေရာသို့ မြှှင့်တင်ပေးသကဲ့သို့လည်းကောင်း ပြောဆိုထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဉာဏ်ပညာကို အလေးအမြတ်ထားလျှင်၊ သူမသည် သင့်ကို ကြီးစွာသောဂုဏ်ပြုခြင်း ပေးလိမ့်မည်။\" (ရှု၊ figs_personification နှင့် figs_metaphor)"
"body": "ကျမ်းရေးသူသည် ဉာဏ်ပညာကို အမျိုးသမီးတစ်ဦးကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ ဉာဏ်ပညာမှ တစ်စုံတစ်ယောက်အား ကြီးစွာသောဂုဏ်ပြုခြင်းကို မြင့်သောနေရာသို့ မြင့်တင်ပေးသကဲ့သို့လည်းကောင်း ပြောဆိုထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဉာဏ်ပညာကို အလေးအမြတ်ထားလျှင်၊ သူမသည် သင့်ကို ကြီးစွာသောဂုဏ်ပြုခြင်း ပေးလိမ့်မည်။\" (ရှု၊ figs_personification နှင့် figs_metaphor)"
},
{
"title": "အမြတ်ထားသည်",

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏ နှုတ်ခမ်းသည် ပျားလပို့ကဲ့သို့ယိုတတ်၍",
"body": "ဖြစ်တန်ရာသော အဓိပ္ပာယ်များမှာ (၁) \"နှုတ်ခမ်း\" ဟူသော စကားလုံးသည် အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏စကားကို ကိုယ်စားပြုပြီး၊ ကျမ်းရေးသူသည် သူမ၏ ဆွဲဆောင်မှုကောင်းသော စကားတို့ကို သူမ၏ နှုတ်ခမ်းမှ ပျားရည်ယိုစိမ့်သကဲ့သို့ ပြောဆိုထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏ စကားတို့သည် ပျားရည်ယိုစိမ့်နေသကဲ့သို့ ချိုမြိန်သည်\" သို့မဟုတ် (၂) \"ကျမ်းရေးသူသည် အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏ နှစ်သက်ဖွယ်ရာ အနမ်းကို သူမ၏နှုတ်ခမ်းမှ ပျားရည်ယိုစိမ့်သကဲ့သို့ ပြောဆိုထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏ အနမ်းသည် သူမ၏ နှုတ်ခမ်းမှ ယိုစိမ့်တတ်သော ပျားရည်ကဲ့သို့ ချိုမြိန်သည်။\" (ရှု၊ figs_metonymy နှင့် figs_metaphor)"
"body": "ဖြစ်တန်ရာသော အဓိပ္ပာယ်များမှာ (၁) \"နှုတ်ခမ်း\" ဟူသော စကားလုံးသည် အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏စကားကို ကိုယ်စားပြုပြီး၊ ကျမ်းရေးသူသည် သူမ၏ ဆွဲဆောင်မှုကောင်းသော စကားတို့ကို သူမ၏ နှုတ်ခမ်းမှ ပျားရည်ယိုစိမ့်သကဲ့သို့ ပြောဆိုထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏ စကားတို့သည် ပျားရည်ယိုစိမ့်နေသကဲ့သို့ ချိုမြိန်သည်\" သို့မဟုတ် (၂) \"ကျမ်းရေးသူသည် အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏ နှစ်သက်ဖွယ်ရာ အနမ်းကို သူမ၏နှုတ်ခမ်းမှ ပျားရည်ယိုစိမ့်သကဲ့သို့ ပြောဆိုထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏ အနမ်းသည် သူမ၏ နှုတ်ခမ်းမှ ယိုစိမ့်တတ်သော ပျားရည်ကဲ့သို့ ချိုမြိန်သည်။\" (ရှု၊ figs_metonymy နှင့် figs_metaphor)"
},
{
"title": "သူပြောသောစကား သည် ဆီထက်ချောသော်လည်း",
"body": "ဖြစ်တန်ရာသော အဓိပ္ပာယ်များမှာ (၁) \"နှုတ်ခမ်း\" ဟူသော စကားလုံးသည် အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏စကားကို ကိုယ်စားပြုပြီး၊ ကျမ်းရေးသူသည် သူမ၏ အပြောစကား ဆွဲဆောင်အားကို သူမ၏နှုတ်ခမ်းတို့သည် ဆီထက်ချောကြောင်း ပြောဆိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူမ၏ အပြောသည် ဆွဲဆောင်မှုကောင်းပြီး သံလွင်ဆီထက်ချောသည်\" သို့မဟုတ် (၂) \"ကျမ်းရေးသူသည် အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏ နှစ်သက်ဖွယ်ရာ အနမ်းကို သူမ၏ နှုတ်ခမ်းသည် ဆီထက်ချောသကဲ့သို့ ပြေဆိုထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူမ၏ အနမ်းများသည် သံလွင်ဆီထက် ချောသည်\" (ရှု၊ figs_metonymy နှင့် figs_metaphor)"
"body": "ဖြစ်တန်ရာသော အဓိပ္ပာယ်များမှာ (၁) \"နှုတ်ခမ်း\" ဟူသော စကားလုံးသည် အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏စကားကို ကိုယ်စားပြုပြီး၊ ကျမ်းရေးသူသည် သူမ၏ အပြောစကား ဆွဲဆောင်အားကို သူမ၏နှုတ်ခမ်းတို့သည် ဆီထက်ချောကြောင်း ပြောဆိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူမ၏ အပြောသည် ဆွဲဆောင်မှုကောင်းပြီး သံလွင်ဆီထက်ချောသည်\" သို့မဟုတ် (၂) \"ကျမ်းရေးသူသည် အမျိုးပျက်သောမိန်းမ၏ နှစ်သက်ဖွယ်ရာ အနမ်းကို သူမ၏ နှုတ်ခမ်းသည် ဆီထက်ချောသကဲ့သို့ ပြေဆိုထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူမ၏ အနမ်းများသည် သံလွင်ဆီထက် ချောသည်\" (ရှု၊ figs_metonymy နှင့် figs_metaphor)"
},
{
"title": "အဆုံး၌ကား၊ သူသည် တင်းခါးရွက်ကဲ့သို့ခါး၍",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "အိပ်မပျော်နှင့်။ မျက်စိမှိတ်၍ မငိုက်နှင့်",
"body": "\"သင်၏ မျက်စိကိုမှိတ်ပြီး အိပ်မပျော်နှင့်၊ သင်၏မျက်ခွံကို ပိတ်ပြီး အိပ်မပျော်နှင့်။\" ဤစာကြောင်းနှစ်ကြောင်းသည် အကြောင်းအရာတူညီပြီး ပင်းရိခြင်းမရှိရန် မည်မျှအရေးကြီးကြောင်း အလေးပေး ထပ်ဆင့်ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ ပိုမို အလေးပေထင်ရှားစေရန်အတွက် အငြင်းပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"နိုးကြားစွာနေပြီး၊ သင်လုပ်နိုင်သောအရာကို လုပ်ပါ\" (ရှု၊ figs_parallelism နှင့် figs_litotes)"
"body": "\"သင်၏ မျက်စိကိုမှိတ်ပြီး အိပ်မပျော်နှင့်၊ သင်၏မျက်ခွံကို ပိတ်ပြီး အိပ်မပျော်နှင့်။\" ဤစာကြောင်းနှစ်ကြောင်းသည် အကြောင်းအရာတူညီပြီး ပင်းရိခြင်းမရှိရန် မည်မျှအရေးကြီးကြောင်း အလေးပေး ထပ်ဆင့်ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ ပိုမို အလေးပေထင်ရှားစေရန်အတွက် အငြင်းပုံစံဖြင့်လည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"နိုးကြားစွာနေပြီး၊ သင်လုပ်နိုင်သောအရာကို လုပ်ပါ\" (ရှု၊ figs_parallelism နှင့် figs_litotes)"
},
{
"title": "သင့်မျက်လုံး ... သင့်မျက်တောင်",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ပရွက်ဆိတ်",
"body": "ပုရွက်ဆိတ်သည် သေးငယ်သော အကောင်ဖြစ်ပြီး မြေကြီးထဲတွင် နေထိုင်ကြသည် သို့မဟုတ် ကိုယ်တိုင် အုံဖွဲ့၍နေကြသည်။ သူတို့သည် ထောင်ချီသောအုပ်စုများဖြင့် ဖွဲ့စည်းနေထိုင်ပြီး သူတို့၏ခန္ဓာကိုယ်ထက် လွန်စွာကြီးမားသော အရာဝတ္ထုတို့ကို မ,ယူနိုင်သည်။"
"body": "ပုရွက်ဆိတ်သည် သေးငယ်သော အကောင်ဖြစ်ပြီး မြေကြီးထဲတွင် နေထိုင်ကြသည် သို့မဟုတ် ကိုယ်တိုင် အုံဖွဲ့၍နေကြသည်။ သူတို့သည် ထောင်ချီသောအုပ်စုများဖြင့် ဖွဲ့စည်းနေထိုင်ပြီး သူတို့၏ခန္ဓာကိုယ်ထက် လွန်စွာကြီးမားသော အရာဝတ္ထုတို့ကို မယူနိုင်သည်။"
},
{
"title": "သူ၏ အပြုအမူတို့ကို ဆင်ခြင်သဖြင့်",

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "ဥာဏ်တိမ်သဖြင့် အလျှင်းမသိတတ်",
"body": "ဤစာကြောင်းနှစ်ကြောင်းသည် အခြေခံအားဖြင့် အဓိပ္ပာယ်တူညီကြပြီး၊ မိုက်သောမိန်းမ မည်ကဲ့သို့ အသုံးမကျပုံကို ပြသကရန် ပြန်လည်ပြောဆိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူမသည် ဘယ်အရာကိုမျှ မသိပါ\" (ရှု၊ figs_parallelism)"
"body": "ဤစာကြောင်းနှစ်ကြောင်းသည် အခြေခံအားဖြင့် အဓိပ္ပာယ်တူညီကြပြီး၊ မိုက်သောမိန်းမ မည်ကဲ့သို့ အသုံးမကျပုံကို ပြသရန် ပြန်လည်ပြောဆိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူမသည် ဘယ်အရာကိုမျှ မသိပါ\" (ရှု၊ figs_parallelism)"
},
{
"title": "ဥာဏ်တိမ်သဖြင့် ",

View File

@ -1,14 +1,10 @@
[
{
"title": "one who",
"body": "n/a"
"title": "မြဲမြံသော အကျိုးကိုခံရလိမ့်မည်။",
"body": "အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် \"ခံရလိမ့်မည်\" ကို \"ရိတ်သိမ်းသည်\" ဟူ၍ သုံးနှုန်းထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဆုလဒ်ရရန် သေချာသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားမျိုးစေ့ကို ကြဲသော",
"body": "\"ကြဲသော\" သည် ပြန့်ပွားခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသည်။\nအခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မှန်ကန်ခြင်းအမှုတို့ကို ပြန့်ပွားစေသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "မြဲမြံသော အကျိုးကိုခံရလိမ့်မည်။",
"body": "အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာတွင် \"ခံရလိမ့်မည်\" ကို \"ရိတ်သိမ်းသည်\" ဟူ၍ သုံးနှုန်းထားသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဆုလဒ်ရရန် သေချာသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,8 +1,4 @@
[
{
"title": "the one who",
"body": "n/a"
},
{
"title": "ဒုစရိုက်ကိုလိုက်ရှာသော",
"body": "\"မကောင်းသောအမှုနောက်လိုက်ပါခြင်း\" သို့မဟုတ် \"မကောင်းသောအရာကိုသာပြုလိုခြင်း\""

View File

@ -7,10 +7,6 @@
"title": "ယေဘုယျအချက်အလက်",
"body": "အခန်းငယ် ၁-၁၅ သည် ဉာဏ်ပညာနှင့်မိုက်ရူးရဲခြင်း တို့၏မတူညီချက်များကို မီးမောင်းထိုးပြနေခြင်း ဖြစ်သည်။"
},
{
"title": "Whoever",
"body": "n/a"
},
{
"title": "ဆုံးမခြင်းကိုမုန်းသော သူ",
"body": "\"ဆိုဆုံးမခြင်းကို မခံသောသူ\""

View File

@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "အသီး",
"body": "ဤတွင် အင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာ၌ ဆာလောင်သောစိတ်ဆန္ဒ ကို ရည်ညွှန်းသည်။"
"body": " ဆန္ဒ သို့မဟုတ် တစုံတခုကို နစ်သက်ခြင်း"
},
{
"title": "ပြစ်မှားတတ်သော",

View File

@ -7,10 +7,6 @@
"title": "မိမိနှုတ်ကို ကျယ်ကျယ်ဖွင့်သော",
"body": "ဤသည်မှာ များများပြောခြင်း သို့မဟုတ် ပိုပြောခြင်း ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"များများပြောသည်\" သို့မဟုတ် \"ပိုပြောသည်\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "The appetite ... the appetite",
"body": "N/A"
},
{
"title": "အဘယ်အရာကိုမျှ တောင့် တ၍ မရတတ်။",
"body": "လိုချင်တောင့်တစိတ်ပြင်းသော်လည်း အဘယ်အရာမှ မရပါ"
@ -21,6 +17,6 @@
},
{
"title": "လုံ့လဝိရိယပြုသောသူ",
"body": "သေသေချာချာ ဂရုတစိုက်နှင့် ဇွဲရှိရှိ လုပ်သောသူ"
"body": " ဂရုတစိုက်နှင့် ဇွဲရှိရှိ လုပ်သောသူ"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ရတတ်ဟန်ဆောင် သော",
"body": "ချမ်းသာချင် ဟန်ဆောင်သည်။"
"body": "ချမ်းသာချင်‌ယောင် ဟန်ဆောင်သည်။"
},
{
"title": "အပြစ်တင်သော စကားကို မကြားဘဲနေ၏။",

View File

@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "နားခံသော",
"body": "နာခံသည် သို့မဟုတ် လိုက်လျှောက်သည်"
"body": "နာခံသည် သို့မဟုတ် လိုက်လျှောက်သည် "
},
{
"title": "သတိပေး သော စကား",

View File

@ -11,10 +11,6 @@
"title": "ကိုယ်လက်နှင့် ",
"body": "\"လက်များ\" ဟူသည် သူမပြုလုပ်သော အမှုအရာများကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူမကိုယ်တိုင်\" သို့မဟုတ် \"သူမ ပြုမူနေထိုင်သော ပုံစံ\" (ရှု၊ figs_idiom and figs_metonymy)"
},
{
"title": "The one who ... the one who",
"body": "N/A"
},
{
"title": "လိုက်လျှောက်သည်။ ",
"body": "\"လိုက်လျှောက်သည်\" ဟူသည်မှာ အသက်တာ၌ပြုမူနေထိုင်ပုံ ကိုရည်ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ရိုးသားဖြောင့်မတ်သော အသက်တာဖြင့်အသက်ရှင်သည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
@ -22,9 +18,5 @@
{
"title": "မထီမဲ့မြင်ပြုသည်။ ",
"body": "\"ထင်ရှားစွာ မထီမဲ့မြင်ပြုသည်\" သို့မဟုတ် \"မုန်းတီးကြောင်း ပြသည်။\""
},
{
"title": "in his ways despises him",
"body": "N/A"
}
]

View File

@ -7,16 +7,8 @@
"title": "ဝမ်းနည်းသော စိတ် သဘော ",
"body": "\"၀မ်းနည်းမှုကို တွေ့ကြုံရသည်\" "
},
{
"title": "The one who",
"body": "N/ A"
},
{
"title": "မိမိအကျင့်တို့နှင့်ဝလိမ့်မည်။ ",
"body": "သူ၏ အသက်ရှင်နေထိုင်မှု အပေါ်မူတည်၍ သူခံစားရရှိလိမ့်မည်။"
},
{
"title": "what is his",
"body": "N/ A"
}
]

View File

@ -1,8 +1,4 @@
[
{
"title": "The one ... the one",
"body": "Not Applicable"
},
{
"title": "ဆင်းရဲသော သူ",
"body": "ဆင်းရဲသူ"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "မုသာကို သုံးတတ်၏။",
"body": "\"သုံးတတ်၏\" ဟုဆိုရာတွင် အမြဲလိမ်ညာ ပြောဆိုခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ (ရှု၊ figs_idiom)"
"body": "\"သုံးတတ်၏\" ဟုဆိုရာတွင် အမြဲလိမ်ညာ ပြောဆိုခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ အမြဲလိမ်ညာ။ (ရှု၊ figs_idiom)"
}
]

View File

@ -7,10 +7,6 @@
"title": "အရိုး ဆွေးမြေ့ခြင်းအကြောင်းဖြစ်၏ ။",
"body": "\"ဆွေးမြေ့ခြင်း\" သည် လူတစ်ယောက်၏ ပျက်စီးခြင်း ကိုပြောခြင်းဖြစ်ပြီး \"အရိုး\"သည် \"လူတစ်ကိုယ်လုံးကို \" ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူတစ်ယောက် ၏ခန္ဓာ စိတ်၀ိဉာဉ်ကို ထိခိုက်စေသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "The one who ... the one who",
"body": "N/ A"
},
{
"title": "ကဲ့ရဲ့၏။ ",
"body": "တစ်စုံတစ်ယောက် အပေါ်သို့ မကောင်းသောအရာများ ကျရောက်စေလိုသည့် ဆန္ဒကို ဖော်ပြသည်။"

View File

@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "ရန်ကိုနှိုးဆော်တတ်၏။ ",
"body": "လူတို့အား အငြင်းအခုံပွားများစေခြင်းကို အငြင်းအခုံနှိုးဆော် သည့်အနေဖြင့်ပြောဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူတို့အား အငြင်းအခုံ ပို၍ဖြစ်စေသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor and figs_abstractnouns)"
"body": "လူတို့အား အငြင်းအခုံပွားများစေခြင်းကို အငြင်းအခုံနှိုးဆော် သည့်အနေဖြင့်ပြောဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူတို့အား အငြင်းအခုံ ပို၍ဖြစ်စေသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor and figs_abstractnouns)"
}
]

View File

@ -1,8 +1,4 @@
[
{
"title": "The path of the sluggard ... the path of the upright",
"body": "N/ A"
},
{
"title": "ပျင်းရိသောသူသွားရာ လမ်း၌ဆူးပင်ဆီးကာ လျက် ရှိ၏။ ",
"body": "စာရေးသူသည် ပျင်းရိသောသူ၏ အသက်ရှင် နေထိုင်ပုံကို ဆူးများဖြင့်ပြုလုပ်သော ခြံစည်းရိုးဘေး၌ ဖြတ်လျှောက်သွားပုံနှင့် နှိုင်းယှဉ်ထားခြင်းဖြစ်သည်။ ထိုအရာနှစ်မျိုးစလုံးသည် ပျင်းရိသောသူကို ထိခိုက်စေသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ပျင်းရိသောသူ၏ အသက်တာသည် ဆူးများဖြင့် ပြုလုပ်သော ခြံစည်းရိုးဘေး၌ ဖြတ်လျှောက်သွားသည် နှင့်တူသည်\" (ရှု၊ figs_simile)"

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "ဆုံးမခြင်းစကားကိုနား ထောင်သော သူမူကား၊",
"body": "\"ဆုံးမစကား\" ကို \"အခြားသော သူများမှ ပဲ့ပြင်ခြင်း\" အနေဖြင့် ပြောဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_abstractnouns)"
"body": "သူ့ကိုအခြားသော သူများမှ ဆုံးမသောအခါ နားထောင်ခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_abstractnouns)"
}
]

View File

@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "ဆိုးညစ်သော စကားကို၊ ",
"body": "ဤနေရာတွင် \"လူပုဂ္ဂိုလ်\" သို့မဟုတ် \"ထိုသူမှပြောသောစကား\" ကိုဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဆိုညစ်သောသူ\" သို့မဟုတ် \"ဆိုးညစ်သော စကား\" ဟုဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_synecdoche and figs_metonymy)"
"body": "ဤနေရာတွင် \"လူပုဂ္ဂိုလ် \" သို့မဟုတ် \"ထိုသူမှပြောသောစကား\" ကိုဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ ဆိုလိုချက်၊ \"ဆိုညစ်သောသူ\" သို့မဟုတ် \"ဆိုးညစ်သော စကား\" ဟု ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ (ရူ၊ figs_synecdoche and figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ပညာကို မျက်မှောက် ပြုတတ်၏။",
"body": "လူတစ်ယောက်၏ပညာ သတိရှိစွာ ပြုမူခြင်းကို သူသည် ပညာကို စူးစိုက်ကြည့်ခြင်းကဲ့သို့ ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
"body": "လူတစ်ယောက်၏ပညာ သတိရှိစွာ ပြုမူခြင်းကို သူသည် ပညာကို စူးစိုက်ကြည့်ခြင်းကဲ့သို့ ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "မိုက်သောသူ၏ မျက်စိမူကား၊ ",

View File

@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "မိုက်သောသူမူကား၊.........ဥာဏ် ပညာ၌ မပျော်မွေ့တတ် ",
"body": "\"မိုက်သောသူမူကား .ဉာဏ် ပညာကို ပျော်မွေ့စရာဟု မထင်တတ်\" အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မိုက်သောသူ ဉာဏ် ပညာကို ... ၍ ပျော်မွေ့စရာကိုသာ ရှာဖွေတတ်သည်။\" (ရှု၊figs_litotes)"
"body": "\"မိုက်သောသူမူကား .ဉာဏ် ပညာကို ပျော်မွေ့စရာဟု မထင်တတ်\" အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မိုက်သောသူသည် ဉာဏ် ပညာကိုမုန်း ပြီး ပျော်မွေ့စရာကိုသာ ရှာဖွေတတ်သည်။\" (ရှု၊figs_litotes)"
},
{
"title": "မိမိစိတ်သဘောကို ပြစရာ အခွင့်မှတပါး၊ ",

View File

@ -15,10 +15,6 @@
"title": "နှုတ်ထွက်သောစကားသည် နက်သောရေကဲ့သို့ ၎င်း ",
"body": "ပညာရှိသောသူ၏ နှုတ်ထွက်သောစကားတို့သည် ရေကဲ့သို့ နက်နဲပုံနှင့် နှိုင်းယှဉ်ထားခြင်းဖြစ်သည်၊ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ပညာရှိသောသူ၏ ပြောသောစကားတို့သည် ရေကဲ့သို့ နက်နဲ၍ အဓိပ္ပာယ်ရှိသည်\" သို့မဟုတ် \"ထိုသူ၏ စကားတို့သည် နက်နဲ၍ အဓိပ္ပာယ်ရှိသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "a man's mouth",
"body": "Not Applicable. "
},
{
"title": "ပညာစမ်းရေတွင်းသည် ရေစီးသောမြစ်ကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်၏။ ",
"body": "ဤနေရာတွင် ဉာဏ်ပညာ၏ အရင်းအမြစ်တို့သည် ပေါများပုံကို စီးထွက်နေသော စမ်းရေတွင်းကဲ့သို့ ပြောဆိုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဉာဏ်ပညာ၏ အရင်းအမြစ်တို့သည် စမ်းရေတွင်းမှ စီးထွက်နေသာ ရေကဲ့သို့ ပေါများသည်။\" (ရှု၊ figs_metaphor)"

View File

@ -7,10 +7,6 @@
"title": "မိုက်သောသူ၏နှုတ်ခမ်းတို့သည်၊ ",
"body": "ဤနေရာတွင် မိုက်သောသူ၏ပြောသောစကားတို့ကို သူ၏နှုတ်ခမ်းအနေနှင့် ပြောဆိုထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"မိုက်သောသူ၏ပြောသော စကားတို့သည်\" (ရှု၊figs_synecdoche)"
},
{
"title": " bring",
"body": "Not Appliacable."
},
{
"title": "သူ၏နှုတ်သည်လည်း အပြစ်ဒဏ်ကို တောင်း တတ်၏။",
"body": "မိုက်မဲသောသူသည် သူ၏ပြောသောစကားတို့အတွက် သူတစ်ပါးမှသူ့အား ရိုက်နှက်ချင်စရာဖြစ်စေခြင်းကို သူသည် သူတစ်ပါးမှ သူ့အား ရိုက်နှက်စေရန် ဖိတ်ခေါ်ပုံပြောဆိုထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သူ၏ နှုတ်သည် သူတစ်ပါးမှ သူ့အား ရိုက်နှက်စေလိုသည့် စိတ်ကို ဖြစ်စေသည်။ \" (ရှု၊ figs_metaphor)"

View File

@ -39,7 +39,8 @@
"kenny",
"Siam_Kim",
"lingthangnaing",
"warsar"
"warsar",
"belar"
],
"finished_chunks": [
"front-title",