my_neh_tn_l3/06/17.txt

38 lines
3.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "တောဘိ",
"body": "([[:en:bible:notes:neh:02:09|2:10]]) မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": ". . . ထံသို့ ပေးလိုက်၍",
"body": "တောဘိထံ ဆက်သားများဖြင့် စာကို ပို့ကြသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \". . . ထံသို့ ဆက်သားဖြင့် ပို့၍\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "တောဘိ ပြန်ပေးသော စာအများကိုလည်း ရကြ၏",
"body": "ဤနေရာတွင် တောဘိဟု ဆိုရာတွင် စာပို့လုလင်များ ပေးသောစာကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"တောဘိသည် ပြန်စာကို ရေးလိုက်သည်\" သို့မဟုတ် \"တောဘိသည် လုလင်များကို ပေးစာ ပို့လိုက်သည်\" (ရှု၊ figs_personification)"
},
{
"title": "ရှေကနိ၏ သမက်",
"body": "ရှေကနိ၏ သမီးနှင့် လက်ထပ်ကြောင်း ဆိုလိုသည်။ ၃:၂၈ ရှိ \"ရှေကနိ\" ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "တောဘိထံ၌ သစ္စာကိုခံကြပြီ",
"body": "အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"တောဘိထံ သစ္စာဆိုခဲ့ကြပြီ\" သို့မဟုတ် \"တောဘိထံ၌ သစ္စာကတိပြုကြပြီ\" (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "အာရာ . . . ယောဟနန်",
"body": "ယောက်ျားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "ဗေရခိ . . . မေရှုလံ",
"body": "ယောက်ျားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃:၃ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "သူတို့သည် တောဘိပြုသော အမှုကောင်းတို့ကို ငါ့အား ပြန်ပြောကြ၏။ ငါ့စကားကိုလည်း သူ့အား ပြန်ပြောကြ၏",
"body": "\"ယုဒ မင်းမျိုးတို့က တောဘိ၏ ကောင်းမှုတို့ကို ငါ့ထံ ပြောဆိုကြ၏။ ငါ့ဝေဖန်စကားကိုလည်း သူ့ထံ ကြားပြောကြ၏\""
},
{
"title": "စာပေးလိုက်လေ၏",
"body": "နေဟေမိထံ ဆက်သားမှ တဆင့် စာကိုပို့သည်။ ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"လူလွှတ်၍ စာပို့လေ၏\" (ရှု၊ figs_activepassive နှင့် figs_metonymy)"
}
]