my_neh_tn_l3/01/10.txt

42 lines
6.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ယေဘုယျ အချက်အလက်",
"body": "နေဟေမိသည် ဆက်လက်ဆုတောင်း နေသည်။"
},
{
"title": "ယခုမှာ",
"body": "ဤစကားလုံးသည် နေဟေမိ၏ ဆုတောင်းခြင်း၌ ဆုတောင်းခြင်းအကြောင်းတစ်ခုပြီးဆုံး၍ ခေတ္တအနားယူပြီးနောက် အခြား အကြောင်းတစ်ခု ဆုတောင်းရန် အစပြု ရွေးချယ်သော စကားလုံးဖြစ်သည်။ ဤနေရာတွင် သူသည် ထာဝရဘုရား၏ ကတိတော်ကို အခြေခံပြီး တောင်းဆိုမှု အစပြုခြင်းဖြစ်သည်။ "
},
{
"title": "ဤသူတို့သည် ကိုယ်တော့်ကျွန်",
"body": "\"သူတို့\" ဟူသောစကားလုံးသည် ဣသရေလလူမျိုးများကို ရည်ညွှန်းသည်။ "
},
{
"title": "မဟာတန်ခိုးတော်နှင့် အားကြီးသော လက်တော်ဖြင့်",
"body": "\"လက်တော်\" ဟူသော စကားလုံးသည် ခွန်အား သို့မဟုတ် စွမ်းအားကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အထက်ပါ စကားစုနှစ်စုသည် ထာဝရဘုရား၏ တန်ခိုးကို ကိုယ်စားပြု ဖော်ပြခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ကိုယ်တော်၏ မဟာတန်ခိုးတော်နှင့် ခွန်အားကြီးသော လက်တော်\" သို့မဟုတ် \"ကိုယ်တော်၏ အလွန်တန်ခိုးကြီးသော ခွန်အား\" (ရှု၊ figs_metonymy and figs_doublet)"
},
{
"title": "ကိုယ်တော် ကျွန်ပြုသော ပဌနာ စကား",
"body": "ဤနေရာတွင် \"ကျွန်\" ဟူသော စကားလုံးသည် နေဟေမိကို ရည်ညွှန်းသည်။ ၎င်းစကားလုံးသည် လူတစ်ဦးသည် ကြီးမြတ်ပြီး တန်ဖိုးထားသောသူတစ်ဦးအား လေးစားကြောင်းနှင့် နှိမ့်ချကြောင်းကို ဖော်ပြသောစကားလုံးဖြစ်သည်။ မည်ကဲ့သို့ ဘာသာပြန်ထားကြောင်းကို ကြည့် (၁:၆)။"
},
{
"title": "ကျွန်တော်များ ပြုသော ပဌနာစကားကို နားထောင်တော်မူပါ",
"body": "\"ကျွန်များ\" ဟူသောစကားလုံးသည် ဣသရေလူမျိုးများအားလုံးကို ရည်ညွှန်းသည်။ သူ၏လူမျိုးများနှင့် ယေရုရှလင်မြို့ကိုယ်စား ထာဝရဘုရားကို ဆုတောင်းခြင်းဖြစ်သည်။ "
},
{
"title": "နာမတော်ကို ရိုသေချင်သော ကျွန်တော်များ ပြုသော",
"body": "\"နာမ\" ဟူသောစကားလုံးသည် ထာဝရဘုရားကို ကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"နာမတော်ကို ရိုသေရန် အထူးနှစ်သက်သောသူများ\" (ရှု၊ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ကိုယ်တော် ကျွန်ပြုသော ဆုတောင်ဌာ -- ဤလူရှေ့မှာ မျက်နှာရပါမည်အကြောင်း ကယ်မသနား တော်မူပါဟု ဆုတောင်းလေ၏",
"body": "\"ကိုယ်တော်ကျွန်\" သို့မဟုတ် \"သူ\" ဟူသောစကားလုံးသည် နေဟေမိကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဘုရားသခင်ရှေ့မှာ မျက်နှာရကြောင်း ဖော်ပြသောစကားဖြစ်သည်။ \"ဤလူ\" ဟူသော စကားလုံးသည် ပါရှားဘုရင် အာတဇေရဇ်ကိုရည်ညွှန်းသည်။ "
},
{
"title": "ဤလူရှေ့မှာ ",
"body": "နေဟေမိက တစ်စုံတစ်ခုအပေါ်မြင်သော အမြင်ကဲ့သို့ ဘုရင်၏ သဘောထားနှင့် အစီစဉ်ကို ပြောခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ဘုရင်၏ သနားခြင်းကရုဏာသည် ငါတို့အပေါ်သို့ ကျရောက်စေရန် တောင်းဆိုခြင်း\" ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ထိုအခါ ငါသည် ရှင် ဘုရင်၏ ဖလားတော်ကို ဖြစ်သတည်း",
"body": "ဤအရာသည် ဘုရင့်နန်းတော်၌ နေဟေမိ၏ အခန်းက ဏ္ဍ အကြောင်းဖြစ်သော နောက်ကြောင်းသတင်းအချက်အလက်များကို ဖော်ပြခြင်းဖြစ်သည်။ သင်၏ စကားတွင် နောက်ခံ သတင်းအချက်အလက်နှင့်ပတ်သက်ပြီး အထူးလမ်းတစ်လမ်း ရှိကောင်းရှိနိုင်သည်။ (ရှု၊ writing_background)"
}
]