my_neh_tn_l3/02/19.txt

26 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "သမ္ဘာလတ် ---- တောဘိ၊",
"body": "လူယောက်ျားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (၂း၉) ဘာသာပြန်ဆိုချက်တွင်ကြည့်ပါ။ (ရှု၊ translate_names)"
},
{
"title": "ဂေရှင်",
"body": "ဤအရာသည် လူယောက်ျားတစ်ဦး၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ translate_names) "
},
{
"title": "သင်တို့သည် အဘယ်သို့ ပြုကြမည်နည်း။ ရှင်ဘုရင်ကို ပုန်ကန်ကြမည်လောဟု ကဲ့ရဲ့လျက်ဆိုကြ၏။",
"body": "ဤစကားဟောပြောနည်းအတတ်နှင့် ဆိုင်သောမေးခွန်းသည် နေဟေမိကို လှောင်ပြောင်သော စကားဖြစ်ပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"သင်တို့သည် မိုက်မဲစွာသောအမှုကို ပြုကြပြီ။ သင်တို့သည် ဘုရင်အား ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်ခြင်းကို မပြုသင့်\" (ရှု၊ figs_rquestion)"
},
{
"title": " ရှင်ဘုရင်",
"body": "ဤအရာသည် ပါရှားဘုရင် အာတဇေရဇ်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ "
},
{
"title": "ထ၍တည်မည်",
"body": "ဤအရာသည် ဓလေ့သုံးစကားဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ \"ပြန်လည်တည်ဆောက်ခြင်းအမှုကို အစပြုကြမည်\" (ရှု၊ figs_idiom)"
},
{
"title": "သင်တို့မူကား၊ ယေရုရှလင်မြို့တွင် ဘာမျှမဆိုင်မပိုင်၊ မှတ်စရာသက်သေမရှိဟု ပြန်ပြော၏",
"body": "\"သို့သော် သင်တို့သည် ဘာမျှပိုင်ဆိုင်ခြင်း မရှိ၊ အခွင့်အရေးမရှိ\" သို့မဟုတ် \"ယေရုရှလင်နှင့် ပတ်သက်ပြီး ဘာသာရေးဆိုင်ရာကြွေးကြော်ခြင်းမရှိ\" ဟူ၍ သူတို့ကို လှောင်ပြောင်သောသူများကို ပြန်လည်ချေပပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ "
}
]